Pourriez-vous me faire une brève presentation de votre travail dans la société?
你能简介绍一下你在公司的工作况吗?
Attention, il ne s’agit ni de raconter la pièce, ni de la résumer.
注意,请不叙述,也不做简概述。
Je voudrais maintenant dire quelques mots du Liban.
我简谈谈黎巴嫩问题。
Depuis 2005, le régime de non-prolifération a connu divers développements que nous aimerions brièvement rappeler.
我们愿简谈谈这些况。
Je voudrais également dire brièvement quelques mots sur le Liban.
我还愿简谈谈黎巴嫩问题。
On trouvera un résumé des débats dans le compte rendu analytique correspondant.
讨论况载于有关简记录。
Pour les autres réunions, on se contenterait de comptes rendus analytiques.
其可以提供简记录。
On trouvera ci-après un rapport succinct de la Conférence.
下文构成的简报告。
J'en viens maintenant brièvement à la question des sanctions.
我现在简谈谈制裁问题。
Je voudrais aborder brièvement la question de la Macédoine.
我谨简地谈一下马其顿。
Je voudrais m'arrêter brièvement sur trois éléments fondamentaux.
我谨简说明三点基本考虑。
Je voudrais juste faire deux brèves observations à partir de ce constat.
我仅就此简地引出两点。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de ladite séance.
这一发言载于该次简记录。
J'en viens maintenant à la mondialisation et à ses difficultés.
我简谈谈全球化及其问题。
Je voudrais souligner brièvement quatre champs d'action.
请允许我简强调四个方面。
Je voudrais aborder brièvement la question des victimes civiles.
我想简谈谈平民伤亡问题。
Leur exposé est consigné dans le compte rendu analytique de la séance.
Je voudrais faire quelques brèves observations sur la justice et les prisons.
我简谈一谈司法和监狱问题。
Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.
口头讨论和简记录应保密。
Je voudrais faire quelques brefs commentaires à cet égard.
我就此作如下简的评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, le Japon, résumer ça en quelques mots, c’est très compliqué.
要概括日本,这很难。
Ce bref résumé de ce trouble t'a-t-il intéressé ?
你对这种疾病的要总感兴趣吗?
Donc, vous résumez très brièvement dans la conclusion ce que vous avez dit avant.
所,你可论部分要地总一下所说内容。
Et enfin, je te montrerai brièvement comment apprendre.
最后,会要展示一下如何学习。
Je rappelle brièvement les six règles que nous avons vues jusqu'à présent.
要回顾一下到目前为止看过的六条规则。
A : Enchantée moi aussi. Mademoiselle Liu,pourriez-vous vous présenter?
们也是。刘小姐,先请你要地介绍一下自己。
Nous avons parlé rapidement de la pause déjeuner, mais il y a la fameuse pause café, pause cigarette.
们已经要提到了午休时间,但还有著名的咖啡休息和吸烟休息。
Bon, on va résumer un petit peu tout ça, parce que ça fait beaucoup d'infos d'un seul coup !
好的,们来要总一下,因为这是一次大量的信息冲击!
Tu peux les retrouver, évidemment, mais je veux te résumer brièvement ma façon d'enseigner la prononciation en français.
当然,你可找到这些视频,但要总一下用法语教授发音的方式。
Petit tour d'horizon des solutions à travers le monde.
全球解决方案的要概述。
Il me faut donc raconter brièvement l'histoire de ma vie.
因此,必须要地讲述的生活故事。
Petite explication de l'art du graf et de l'utilisation des bombes de peinture.
要说明 graf 的艺术和喷漆的使用。
Mais d'abord, voici un petit résumé de son parcours exceptionnel.
但首先,这里是他非凡旅程的要总。
Un mois avant, le 1er juillet, ses conseillers le briefaient sur une information capitale.
一个月前的 7 月 1 日,他的顾问向他要介绍了重要信息。
Je vous renvoie sur ces vidéos si vous avez envie d'en savoir plus sur la routine.
今天做的已经非常要地提醒你什么。
Je lui racontai ce que les derniers travaux de Dumont d’Urville avaient fait connaître, travaux dont voici le résumé très-succinct.
向他讲述了杜蒙·居维尔最近那些著作中提到有关这事的情况,下面便是要的概述。
Alors, on a vu pourquoi il fallait apprendre, on a vu qu'est-ce qu'il était important d'apprendre, voyons brièvement comment apprendre.
们已经看了为什么要学习,学习的重要性,们来要看看该怎么学习。
Mais pour résumer, on peut dire qu'il y a 3 éléments qui font que les enfants apprennent les langues plus facilement.
但是要来说,可说有三大因素使得孩子能够更加单地学习语言。
Voilà, donc j'ai essayé de raconter ce film, de le résumer et puis de donner une petite critique, une critique positive.
好了,试着讲述、概括了这部电影,然后给出了自己的要好评。
Je te rappelle brièvement les sept habitudes des gens qui réussissent.
要地提醒你成功人士的七个习惯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释