有奖纠错
| 划词

3 En attendant l'adoption des lois pertinentes, on aura recours à la loi sur le contrôle des changes.

3 在具体法律颁布以前,将采用《管制法》作为临时措施。

评价该例句:好评差评指正

Singapour a-t-il adopté des dispositions aux fins de la réglementation des organismes de transfert de fonds autres que les institutions financières traditionnelles?

新加坡有无任何管制非正规机构的条例?

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions à la propriété foncière et à l'emploi d'étrangers et le contrôle des changes ont également été atténués ou supprimés.

至于对土地所有权的限制、外人就业限制、外管制方面,都予以放松或取消。

评价该例句:好评差评指正

Seules les Banques et établissements financiers agréés et ayant qualité « d'intermédiaire agréé » conformément à la réglementation bancaire, sont autorisés à effectuer des transferts dans la stricte application du contrôle des changes.

唯有按照银行条例被认可和拥有“被认可中介”身份的银行和金融机构,才有权在严格执行管制的情况下转移资金。

评价该例句:好评差评指正

La non-convertibilité partielle de la devise algérienne et le système de contrôle des changes en vigueur rendent difficile l'utilisation du système bancaire et financier algérien au profit d'activités et d'organisations terroristes en Algérie ou à l'étranger.

由于阿亚货币不可充分换以现行管制制度,在阿内外都很难用阿亚银行和金融系统为恐怖活动和恐怖组织服务。

评价该例句:好评差评指正

Selon un avis, les exceptions aux points a) et c) n'étaient pas assez nombreuses car il existait d'importantes pratiques au titre de contrats d'opérations sur devises qui se situaient en dehors d'un marché réglementé et ne donnaient pas lieu à des conventions de compensation globale.

有人表示(a)和(c)项下的不适用情况并不足够,因为有些契约的重要做法是在管制安排之外,并且无须受制于总净结算协议。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie dispose de lois et règles en matière de contrôle des changes qui exigent la notification de tout paiement d'un montant équivalant à 10 000 ringgit à un non-résident dans un autre but que celui de réaliser un investissement à l'étranger ou d'effectuer un paiement sous garantie à des fins non commerciales.

马来西亚有外管制的法律和条例,规定必须报告无论何种目的向非居民支付超过10 000马来西亚林吉特的等值款项,但支付外投资款或经担保的非贸易付款除外。

评价该例句:好评差评指正

Il a été rappelé que les droits à paiement découlant des systèmes de règlement d'opérations sur titres seraient visés au point d) tel que révisé (voir par. 53) tandis que la vente ou le prêt de titres n'entrerait pas dans les exclusions concernant les conventions de compensation globale et les opérations sur un marché boursier réglementé.

有人回顾在投资证券结算制度下获得付款的权,将涵盖在经订正的(d)项之内(见第53段),而售出或借出投资证券将不受管制的净结算安排和交易的例外情况所涵盖。

评价该例句:好评差评指正

6 Les questions ayant trait à la création d'organisations non gouvernementales et à leurs activités relèvent de la compétence non seulement de la cellule de surveillance spéciale crée au sein du Département du contrôle des changes, mais encore d'institutions comme le Secrétariat des organisations non gouvernementales, le Ministère de l'élaboration et de l'application des politiques et le Ministère des services sociaux.

6 除了在管制局设立的特别调查股之外,关于非政府组织的成立其运作的事项属于,诸如有非政府组织秘书处、政策制定和执行部以社会服务部等政府其他机构的职权范围。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


禁制品, 禁子, 禁阻, , , 缙绅, , , , 觐见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接