有奖纠错
| 划词

Les garçons coupables de désobéissance à leurs parents étaient séparés du reste des détenus.

另外有一座管教所用于关押不听从父母男孩。

评价该例句:好评差评指正

Elle a appris que plusieurs détenues avaient été transférées d'abord au pénitencier de Prince George.

她得知,许多被拘押者先被送到乔治王子管教所

评价该例句:好评差评指正

Le Criminal Justice Unit se trouve au centre pour jeunes délinquants géré par le Département à Auckland.

司法股隶属奥克兰年和家庭青年管教所

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci étant en nombre limité, des quartiers séparés dans les prisons doivent être réservés aux mineurs.

由于青管教所数目有限,年犯被关押在监狱内单独区域。

评价该例句:好评差评指正

Ces centres doivent assurer une alimentation appropriée et veiller à ce que les détenus soient suffisamment nourris et restent en bonne santé.

未成年犯管教所应当合理配膳,保证未成年犯吃饱、吃得卫生。

评价该例句:好评差评指正

Le pays ne compte que deux centres d'éducation surveillée et les enfants sont très souvent détenus avec des adultes et seraient soumis à des traitements inhumains.

该国仅有管教所;儿童常常被与成年拘留在一起并据指称受到非道待遇。

评价该例句:好评差评指正

À la fin du programme, les centres de redressement offrent aux délinquants mineurs qui n'ont pas obtenu de qualifications professionnelles la possibilité d'étudier un domaine technique concret.

对于没有获得任何职业技术证书未成年犯,在出监教育期间未成年犯管教所组织他们学习一门实用技术。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux règles régissant le traitement par les parquets populaires des affaires pénales impliquant des mineurs, les procureurs sont tenus d'inspecter les centres correctionnels pour mineurs.

根据《民检察院办理未成年案件规定》,民检察院依法对未成年犯管教所实行驻所检察。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'enceinte du CPL se trouve également situé un Centre de rétention pour étrangers en situation irrégulière pour 35 personnes ainsi que la section disciplinaire pour mineurs.

在卢森堡惩戒中心内部还有一个可以接纳35非法滞留外国拘留中心以及一个未成年管教所

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces actions ont pour but de fournir aux délinquants la préparation idéologique, psychologique et intellectuelle nécessaire au succès de leur réinsertion dans la société après leur libération.

未成年犯管教所还邀请当地公安、劳动、工商、税务等部门来监狱向未成年犯介绍有关治安、就业、安置、生活等方面情况,为罪犯释放后回归社会作好必要思想、心理和知识准备。

评价该例句:好评差评指正

Embarquée sur un des bateaux, elle avait été arrêtée après avoir accosté en Colombie britannique, parce qu'elle n'avait pas de pièce d'identité, et transférée au pénitencier de Prince George.

当她乘船到达不列颠哥伦比亚海岸时,她因没有证件而被捕并送进乔治王子管教所

评价该例句:好评差评指正

Au total, 34 organisations non gouvernementales ont obtenu de telles subventions et exécutent des programmes dans des écoles, des universités, des organisations de jeunes et des établissements pénitentiaires pour mineurs.

总共有34个非政府组织获得赠款并在各学校、大学、青年组织和青管教所实施它们方案。

评价该例句:好评差评指正

Que les enfants privés de liberté soient placés dans un centre de détention ou dans un centre correctionnel pour mineurs, leurs droits, tels que les énonce la Convention, sont généralement respectés.

无论是在看守所还是未成年犯管教所,《公约》规定被剥夺自由儿童应享有权利基本上都可以实现。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de projets d'envergure sont actuellement exécutés, notamment la construction de deux nouvelles prisons à Gardez et Mazar-e Charif, d'une prison pour femmes et d'une maison de redressement.

正在进行几个大型监狱项目,其中包括加德兹和马扎里沙里夫个新监狱设施、以及喀布尔一个妇女设施和一个管教所

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de détention en général s'étaient aussi améliorées: il était aujourd'hui courant que des représentants d'organisations nationales et internationales, de groupes religieux et des médias visitent les prisons et autres établissements pénitentiaires.

监禁总体条件也已得到了改善:如今除了宗教团体和大众传媒之外,还有国家和国际组织对监狱和管教所探访都已司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

Si ces inspections révèlent que des adultes sont détenus dans un de ces centres ou que des mineurs sont détenus dans une prison pour adultes, il faut remédier à la situation conformément à la loi.

罚执行监督中,发现未成年犯管教所收押成年罪犯或关押成年罪犯监狱收押未成年犯,应当依法提出纠正。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux articles 39, 47, 48 et 55 du règlement régissant les centres correctionnels pour mineurs, les conditions de vie des jeunes délinquants doivent correspondre aux normes minima requises pour un développement physique sain.

根据《未成年犯管教所管理规定》第39条、第47条、第48条、第55条规定,未成年犯生活水平,应当以保证其身体健康发育为最低标准。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de détention en général se sont aussi améliorées: il est aujourd'hui courant que les représentants d'organisations nationales et internationales, de groupes religieux et des médias visitent les prisons et les établissements pénitentiaires.

监禁总体条件也已得到了改善:如今除了宗教团体和大众传媒之外,还有国家和国际组织对监狱和管教所探访都已司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

Les centres correctionnels doivent mettre en place des services de prise en charge psychologique et assurer aux jeunes délinquants une éducation à la santé physiologique et psychologique et des services d'évaluation psychologique, de conseil et de traitement.

未成年犯管教所应当建立心理矫治机构,对未成年犯进行生理、心理健康教育,进行心理测试、心理咨询和心理矫治。

评价该例句:好评差评指正

La détention des enfants migrants pour des infractions administratives est interdite par la législation d'un certain nombre de pays, qui prévoit que les enfants migrants en situation irrégulière non accompagnés doivent être placés dans des familles d'accueil ou des établissements pour mineurs.

按照一些国家立法,禁止因行政违规而拘留移徙儿童,这些立法规定把无陪伴非正常移徙儿童交由领养家庭或管教所监护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grelottement, grelotter, greluche, grémial, grémil, grémille, grenache, grenadage, grenade, grenade(西班牙文名称:granada),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接