有奖纠错
| 划词

Le représentant de la Finlande a souligné la nécessité de rationaliser les activités et d'arrêter des priorités.

芬兰代表强调精兵简政和确定优先次序性。

评价该例句:好评差评指正

Le statut de la station de télévision appartenant à la ville et de certaines de ses institutions culturelles n'a pas encore été résolu, et l'administration doit faire face à l'énorme tâche qui consiste à finaliser la réduction de son personnel surabondant et à rendre ses effectifs restructurés plus efficaces.

市属电视台及其他些文化机构现状有待解决,而行政当局面临着艰巨务:敲定其过于庞大工作人员队伍裁员工作,精兵简政提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure, qui fait partie de la stratégie tendant à rationaliser les procédures et d'utiliser davantage les technologies de l'information, contribue à harmoniser la façon dont les ressources humaines sont administrées dans les missions hors siège et simplifie la surveillance du personnel international par le Département des opérations de maintien de la paix.

措施是地人事处理过程个步骤,可简化维和部对国际工作人员监测,同时,也是精兵简政和更充分利用信息技术投资战略部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宇航器, 宇航学, 宇航训练员, 宇航研究者, 宇航员, 宇航员征服宇宙, 宇航站, 宇航支援船, 宇文, 宇宙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接