有奖纠错
| 划词

Les participants ont créé quatre projets (voir par. 53 ci-après).

该讲习班讨论了全球导航卫星系统在、电子学习、交通、远和环境流行病学等方面的应用。

评价该例句:好评差评指正

Il a été recommandé d'y inclure des disciplines comme l'établissement de levés, l'agriculture de précision, l'électrotechnique, l'aviation civile et le transport terrestre.

工作组建议把勘测、、电子工、民航和陆运等若干学科纳入全球导航卫星系统课表。

评价该例句:好评差评指正

Leurs applications comprennent la surveillance de l'environnement, l'agriculture de précision, la télédétection et la cartographie, la conservation des ressources et la gestion des catastrophes.

各种应用包括环境监测、、遥感和绘图、资源护和灾害管理。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture de précision permet une utilisation efficace des intrants agricoles, une mise en garde précoce face à une éventuelle pathologie, voire une réduction des émissions de polluants.

可以有效利用投入,对欠佳的康状况提出预警,甚至可以减少污染物的排放。

评价该例句:好评差评指正

Alors que l'agriculture de précision à haute technologie débute à l'heure actuelle dans de vastes systèmes dans des pays en voie de développement, son application aux petits exploitants demeure problématique.

虽然高科技现已出现在发展中国家的大型系统,小土地拥有户对的应用仍是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture de précision collecte des données complètes à propos de la variabilité spatiale et temporelle de la production et de l'application précise des facteurs inhérents au sol et au cheptel.

收集有关空间和时间上的生产变异性以及土壤和牲畜因素的精细应用的全面数据。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont été informés des divers outils utilisés pour l'agriculture de précision: système GPS, système d'information géographique (SIG), cartes de rendement, télédétection et équipement d'application à taux variable.

学员了解了用于的各种工具:全球定位系统、地理信息系统、绘制产量图、遥感和变率处理设备。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail sur l'agriculture de précision a passé en revue des projets régionaux en cours ou achevés et a examiné les éléments à prendre en considération dans l'élaboration et l'exécution de nouveaux projets concernant l'agriculture de précision.

工作组审视了进行中或已完成的区域项目,讨论了在拟定和执行新增项目方面应当考虑的内容。

评价该例句:好评差评指正

Combinées avec les données provenant des systèmes mondiaux de navigation par satellite, les données satellitaires de télédétection à haute résolution contribuent à la mise au point de techniques culturales de précision pour l'observation des cultures dans des exploitations particulières.

现有的高分辨率卫星遥感数据与全球导航卫星系统数据相结合,促进开发技术以便对各场的作物进行监测。

评价该例句:好评差评指正

La navigation par satellite est aujourd'hui utilisée dans de nombreux domaines dont notamment les suivants: levés et cartographie, surveillance de l'environnement, agriculture de précision et gestion des ressources naturelles, alerte et interventions d'urgence en cas de catastrophe, aviation et transports maritimes et terrestres.

卫星导航现已用于许多方面,包括但不局限于:测绘和勘测、环境监测、、自然资源管理、灾害预警和应急反应、空运、海运和陆运。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la troisième séance, les participants se sont scindés en six groupes de travail, en fonction de leurs domaines de compétence et d'intérêt, pour examiner les questions suivantes: aviation; relevés, cartographie et sciences de la terre; gestion des ressources naturelles, surveillance de l'environnement et gestion des catastrophes; agriculture de précision; télésanté et écoépidémiologie; et formation et renforcement des capacités.

在第三次讨论会期间,根据学员专长和兴趣将他们分成六个工作组讨论以下主题:民航;勘测、绘图和地球科学;自然资源管理、环境监测和灾害管理;;远和景观流行病学;教育和能力建设。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有卷曲倾向的, 有卷须的, 有决定权的, 有决定自由的, 有绝对权威的领导人, 有菌手术, 有可靠担保, 有可可茶的早餐, 有可能…, 有可能性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接