有奖纠错
| 划词

Après examen des moyens de preuve communiqués, le Comité constate que les proportions de pétrole brut et de produits pétroliers raffinés vendues par la KPC sont en grande partie fonction de ses capacités de raffinage.

对所提交审查结果,小组认为KPC出售产品之间比例主要取决于它力。

评价该例句:好评差评指正

Se fondant sur les conclusions formulées ci-dessus aux paragraphes 215 et 222, le Comité considère que le manque à gagner de la KPC sur les ventes de pétrole brut et de produits pétroliers raffinés s'établit à US$ 15 136 471 376.

上文215段和222段结论,小组认为KPC原产品销售收入损失为15,136,471,376美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表原生团代, 表甾醇, 表彰, 表针, 表疹发疱, 表征, 表证, 表侄, 表侄女, 表值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语讲精选

Et dans mon village, on n'avait pas encore l'huile raffinée pour cuisiner, on utilisait le beurre de karité.

在我的村庄, 我有用于烹饪的精炼,我使用乳木果

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

On nous importait les nouveaux produits manufacturés à la place de nos cotonnades, on nous apportait les tissus synthétiques ; à la place de notre beurre de karité, on avait l'huile raffinée, pour la cuisine.

新的制成品被进口到我这里, 而不是我的棉制品,合成纤维被带到我这里;我精炼代替乳木果来烹饪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


裱糊, 裱花袋, 裱画, 裱在布上, 裱在纸上的画布, , , 俵分, , 鳔胶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接