有奖纠错
| 划词

Un projet de loi sur la santé mentale est actuellement à l'étude.

正在审议一项精神法案。

评价该例句:好评差评指正

Élaboration et approbation d'une politique de santé mentale.

制定和通过精神策。

评价该例句:好评差评指正

Un habitant sur cinq souffre de troubles de santé mentale.

人中有1人存在精神问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, beaucoup de femmes souffrent de problèmes mentaux.

此外,许多妇女深受精神问题之害。

评价该例句:好评差评指正

Certains rapports récents contenaient des informations sur la santé mentale des femmes afghanes.

最近的报告包括关于阿富汗妇女精神问题的资料。

评价该例句:好评差评指正

Dix pays ont abordé la question de la santé mentale des femmes.

十个国家报告了在妇女精神方面开展的作。

评价该例句:好评差评指正

L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.

状况是指一个人的身体和精神情况。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.

只有首都地区的社区家庭精神中心有精神病专家。

评价该例句:好评差评指正

En Grèce, peu d'études épidémiologiques sont consacrées à la santé mentale de la population.

在希腊,有关希腊人精神的流行病学研究甚少。

评价该例句:好评差评指正

Section 59ZD (partie IVC) de l'ordonnance sur la santé mentale (amendement) (chap.

精神(修订)条》(136)IVC部59ZD条。

评价该例句:好评差评指正

Il craint aussi pour sa vie, raison pour laquelle sa santé mentale s'est détériorée.

他还担心自己性命有危险,这正是他的精神恶化的原因。

评价该例句:好评差评指正

Gaza Community Mental Health Programme, Gaza, Palestine; aide psychologique, sociale.

加沙社区精神方案,加沙,巴勒斯坦;心理和社会援助。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, aucun renseignement oral ni écrit n'avait été présenté sur son état de santé mentale.

在这天之前,没有提供有关她精神状况的任何书面或口头资料。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la création d'un conseil de la santé mentale ne nous paraît pas nécessaire dans l'immédiat.

我们因此认为目前无需成立精神局。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux secteurs sont spécialement pris en compte dans la stratégie nationale de la santé mentale.

全国精神战略对这两个领域都作出了具体的研究。

评价该例句:好评差评指正

La santé mentale a été définie comme une des 16 priorités de la politique de santé.

精神被指定为卫生策领域里的16个优先领域之一。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Programme national de la santé mentale (LEGOP), actuellement en préparation, est d'une importance particulièrement capitale.

因此,目前正在编辑的国家精神方案特别重要。

评价该例句:好评差评指正

On dispose de peu d'informations sur la santé mentale de la population en général ou de ses sous-groupes.

有关全体国民或其类别的精神的资料十分有限。

评价该例句:好评差评指正

La faim et la malnutrition ont de graves conséquences sur la santé physique comme sur la santé mentale.

饥饿和营养不良对生理和精神形成严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement doit rechercher sans attendre l'assistance de spécialistes capables de traiter les problèmes de santé mentale des citoyens.

府必须立即寻求专家援助,来满足其公民的精神需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doras, Dorat, Dorataspis, Doratophyllum, dordogne, Dordonien, doré, dorée, doréite, dorénavant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Dans l'ensemble, l'évitement constant peut être épuisant et nuire à ta santé mentale.

大体上,长久的回避是疲惫的并对精神健康有害的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et bien sûr, rechercher une aide professionnelle peut t'aider sur la voie d'une meilleure santé mentale.

当然,寻求专业的帮助你的精神变得很健康

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Prendre le temps de les pratiquer régulièrement est une bonne manière de prendre soin de notre bien-être mental et émotionnel.

花时间定期练习是照顾我们精神健康的好方法。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Ce n'est pas faire injure aux octogénaires que de le dire : le risque d'altération de la santé existe, physique et mentale.

对八十多岁的老人这样说并没有侮辱:身体精神健康受损的风险是存在的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous espérons que cette vidéo contribuera à réduire la stigmatisation et à sensibiliser le public à la maladie mentale et aux problèmes de santé mentale.

我们希望这个视频有助于减少心理疾病的污名,并提高人们对精神疾病精神健康问题的认识。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

De nombreux experts reconnaissent que l'abus narcissique peut avoir un impact sérieux et durable sur la santé émotionnelle, bien qu'il ne soit pas reconnu comme un trouble de la santé mentale.

许多专家一致认为,自恋虐待会对健康产生严重而持久的影响,尽管它不被认为是一种精神健康疾病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doridium, dorien, dorienne, Doriopsis, Doriot, dorique, doris, dorlotement, dorloter, dormailler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接