有奖纠错
| 划词

La majorité des États ayant répondu au questionnaire ont déclaré interdire les dons d'organes de personnes souffrant de troubles mentaux.

大多数报告都禁止精神失捐赠器官。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande permettait l'inscription de personnes souffrant de troubles mentaux sur la liste des donneurs possibles mais exigeait l'autorisation d'un représentant légal.

芬兰将精神失入了可能的捐赠名单,但须经法定代表人同意。

评价该例句:好评差评指正

Seul un esprit raciste, fasciste, omnipotent, orgueilleux et, de surcroît, perturbé comme celui de l'actuel Président des États-Unis, M. Bush, est capable de maintenir cet embargo criminel contre Cuba.

只有像美现任总统布什先生这种种族主义分子、法西斯分子、自大、傲足的精神失,才会维持对古巴的违法封锁。

评价该例句:好评差评指正

Le code précise les motifs de diminution de la capacité juridique (par exemple l'arriération mentale sous ses diverses formes ou le fait d'être âgé de moins de 17 ans) et de perte de cette capacité (démence par exemple).

按照该法,凡属于以下情况不具有法律行为能力:弱智、精神错乱、行为轻率或17岁以下,精神失也不具有任何法律行为能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nuancer, nuancier, nubécule, Nubien, nubile, nubilité, nubuck, nucal, nucale, nucelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mon Dieu ! dit-elle, fanatique insensé ! mon Dieu ! c’est moi, moi et celui qui m’aidera à me venger.

上帝!”她叫道,“狂热精神失常上帝!就是将要帮复仇人!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nucléide, nucléinase, nucléine, nucléique, nucléo, nucléocapside, nucléodensimètre, nucléogenèse, nucléohistone, nucléole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接