I.A.: M’affranchir de toute cette souffrance vécue pendant l’enfance, c’est passé pour moi par une analyse.
通过精分析法,我所有的痛苦中摆脱了。
Les ONG suivantes ont communiqué des informations sur les mesures prises pour suivre les recommandations données dans l'étude: Centre for International Rehabilitation (CIR), Organisation mondiale des personnes handicapées, Réseau des survivants des mines terrestres, Save the Children Fund (Royaume-Uni), World Network of Users and Survivors of Psychiatry (WNUSP).
下列非政府组织提供了为贯彻研究报告所载建议采取的措施:国际康复中心(康复中心)、残疾人国际协会、地雷幸存者网络(幸存者网络)、联合王国拯救儿联盟、精病法使用者和幸存者世界网络(精法使用者和幸存者网络)。
UNIFEM a également mis sur pied des équipes mobiles de soutien psychosocial, qui ont animé des séances collectives, des thérapies individuelles, des séances de psychothérapie à domicile, des sessions d'apprentissage de l'autonomie fonctionnelle et des services de conseils en matière de santé, venant ainsi directement en aide à plus de 2 500 Palestiniennes.
妇发基金还设立流动心理咨询小组,举办集体咨询班、个人治、在家里提供精法、生活技能和保健咨询服务,2 500多名巴勒斯坦妇女直接受惠。
La candidate a beaucoup contribué aux forums sur le handicap, notamment le treizième Congrès international pour la déficience intellectuelle et développementale (Cape Town), le World Network of Users and Survivors of Psychiatry (Danemark), le Forum européen pour les partenaires du développement (La Haye) et le Forum sur la Décennie africaine des personnes handicapées (République-Unie de Tanzanie).
· 在不同的当地和国际残疾问题论坛上作出了重大贡献并提交了论文,其中包括开普敦第13届世界智力和发育残疾问题大会;世界精病治法使用者和康复者网络丹麦分部;荷兰海牙欧洲发展合作伙伴论坛;坦桑尼亚联合共和国非洲残疾人十论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。