Allô? Oui, oui, lci le centre psychiatrique.
喂?这里是精病收容中心。
Oui, c'est encore le centre psychiatrique.
是的,还是精病收容中心。
Si le mari devient dément après le mariage.
订立婚约后男方患上精病。
L'hôpital central de Lobatse traite les atteintes et troubles psychosociaux.
洛巴策的转诊医院主治精病。
Il n'y a qu'un hôpital psychiatrique à Katmandou.
加德满都只有一家精病医院。
Cette section traite des données concernant les malades mentaux hospitalisés ou non.
该处理精病住院和门诊数据。
Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
精病医院的床位减少了60%。
Les maladies mentales représentent 6 % des causes d'handicaps.
精病占残疾人致残原因的6%。
Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.
这位精病医生在申诉程序期间。
Ces dispositions s'appliquent aussi aux soins psychiatriques.
最长等待时间也适用于精病治疗。
Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.
关于精病的确定,并见原则4。
Un grand nombre de services ont été mis à la disposition des malades mentaux.
对精病患者设有各种辅助性的服务。
J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.
我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际的例子:精病人接管了精病院。
Les droits des personnes handicapées mentales devraient être protégés par la Constitution et la loi.
精病患者应有权得到宪法和立法的保护。
L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.
处理精病现象是人类的一个古老的问题。
On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达和多巴哥缺乏全面的精病数据。
Le traitement s'est poursuivi après l'examen médical.
看过精病医生以后,这个疗程还在继续。
Les maladies mentales et le suicide sont d'autres questions importantes touchant les femmes.
精病和自杀是影响妇女的其他严重问题。
Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.
复审法院没有就提交人精病的原因出裁决。
M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.
他在报告中用很大篇幅论述精病院问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes complètement cinglés tous les deux, dit-il.
“你们两个人都有精神。”
Psychose et créativité vont très souvent de concert.
精神和创造力常常是相关联的。
De mauvaises langues affirment que si on n'est pas psychopathe en entrant dans la Légion, on le devient.
有谣言说如果你在进入军团时不是精神,你会成为精神的。
J'ai pris rendez-vous chez le médecin, on va faire un petit saut chez le psychiatre.
我跟医生约好,我带你去看一下精神医生。
C’est ainsi que, parmi les malades rencontrés, on trouve souvent des adolescents non psychotiques.
因此我们可以看到中经常有非精神的青。
L'art dans le milieu psychiatrique en ce moment est énormément négligé.
目前,精神学环中的艺术被极大地忽视。
Ah oui, c'est l'asile d'à côté.
啊对,隔壁就是个精神院。
Mais il faut aussi un peu se renseigner et ne pas rentrer dans une psychose...
但同时我们也需要对这个事多加一些解,不要陷入精神中。
La tante Pétunia tapotait machinalement les coussins.
佩妮姨妈正在一个劲儿地把坐垫摆来摆去,就像强迫性精神一样。
Pas toi ? Je te rappelle que tu es allée consulter un psychologue pour ton néliophobie!
“你不怕吗?别忘你因为怕太阳还看过精神医生呢。”
Malheureusement, à 24 ans, il connaît son premier épisode de démence, dans la forêt du Mans.
可惜的是,24岁的查理在曼斯的森林中,第一次精神发作。
Jusque-là c'était vraiment horrible de l'horrible pour les malades mentaux qui étaient enfermés comme ça.
在那之前,对于精神来说,这样被锁起来真的是太恐怖。
L'objectif est de stigmatiser ces artistes, en mêlant les œuvres à des productions de malades mentaux.
目的是将这些艺术家的作品与精神的作品混合在一起,从而使这些艺术家蒙受耻辱。
Vers 1785 sa mère Mary souffre de graves problèmes de santé mentale et finit enfermée dans un asile.
1785左右,他的母亲玛丽因为严重的精神问题,最后被送进精神院。
Et, dans les cas les plus graves, ils peuvent conduire à un épisode psychotique.
而且,在最严重的情况下,它们可能导致会精神发作。
Passer du temps, c'est plus un loisir, et je pense pas que ça va les rendre malades ou psychopathes.
打发时间,这更多的是一种娱乐方式,我不认为它会让他们生或变成精神。
Bah oui vous ne me connaissez pas dans la vraie vie, qui vous dit je suis pas une psychopathe?
没错,在现实生活中,你们并不认识我,谁跟你们说过我不是精神呢?
Libération raconte la misère de la psychiatrie.
解放讲述精神学的痛苦。
T'es déjà à deux doigts de la cyberpsychose.
你已经处于网络精神的边缘。
Je sais pas, je trouve ça un peu psychopathe.
我不知道,我觉得有点精神。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释