有奖纠错
| 划词

On peut considérer la dépendance à la drogue comme une affection chronique ou récurrente, susceptible d'avoir des conséquences graves comme l'éclatement de la famille, le manque de compétence professionnelle, la criminalité ou des troubles psychiatriques.

可将药物依赖视为一种慢性、复发性的病症,它能够造成严重的关联问题,例如家庭乏工作技能、犯罪和精神

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la section 25 (2) de la loi relative au divorce tient dûment compte des besoins financiers de l'enfant légitime en stipulant que la pension alimentaire de l'enfant naturel est déterminée en fonction de la capacité de l'enfant à gagner sa vie, de la présence d'un handicap physique ou mental, du niveau de vie de la famille avant la désintégration du mariage, de l'instruction ou de la formation reçue par l'enfant, ainsi que de la manière dont les parents envisageaient l'éducation et la formation de l'enfant.

该法指出婚生子女的扶养于收入能力、财产和孩子的其他经济来源、孩子在身精神方面是否有残疾、婚姻前家庭的生活水平、孩子受教育或训练和父母期望孩子受教育和训练的方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine, ground, Groundsel, groupage, groupe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接