Le potentiel de dépendance semble être associé à l'effet psychostimulant.
该物质的致瘾药力似乎与其精神动性刺激作用有关。
Les efforts de promotion du désarmement et de la non-prolifération devraient inclure l'éducation et des campagnes qui visent à cultiver l'esprit de paix, de désarmement et de non-prolifération par l'entremise des médias traditionnels et des médias populaires.
推动核裁军与核不扩散的工作应包括利用传统媒介和大众传媒培养和平、裁军、不扩散精神的教育和动。
Les mesures visant à rendre plus efficace la formation à la création d'entreprises dans les écoles professionnelles et les campagnes médiatiques ayant pour but de promouvoir la création d'entreprise par des jeunes figurent encore au nombre des mécanismes de soutien cités.
改进职业学校中的创业精神培训效果,发起场促进青年创业精神的媒体动,作为援助机制,也为报告所提及。
Comme capitale de ce Monténégro diminué, Ivan Crnojevic a choisi la ville de Cetinje où il édifia un château et un monastère et qui devint la base spirituelle et politique de la lutte de libération des Monténégrins au cours des cinq siècles suivants.
Ivan Crnojevic选择Cetinje作为新中心,在那里建筑城堡和修道院,该地成为幅员缩小了的黑山的首都,来五个世纪黑山人解放动的精神和国家中心。
Le peuple tout entier, proclamant le slogan: «Soyons enthousiastes même si le chemin est épineux», a vigoureusement mis en œuvre le deuxième Chollima (Grand essor), dans l'esprit qui avait permis au mouvement Chollima d'effacer rapidement les destructions causées par la guerre de Corée.
人民本着朝鲜战争之,为消除战争损害,随即发起的“千里马”(Chollima)动精神,生龙活虎地揭开了第二场声势浩大的“千里马”动。
De plus, à la suite d'une campagne de sensibilisation consacrée au bénévolat et menée au sein des universités, dans les centres de jeunes et auprès des médias, 3 200 étudiants et jeunes ont postulé pour participer aux activités menées dans le cadre de ce projet.
此外,由在大学、青年中心和新闻媒介上进行关志愿精神的宣传动,3 200名学生和青年人申请参加在这个项目下展开的活动。
Leurs compétences, leur entraînement, leur travail assidu et leur dévouement, leurs sacrifices au sport, la fierté qu'ils ressentent de représenter leur pays, leur capacité de faire face aux déceptions et de féliciter les autres participants sont certains des éléments essentiels de ce projet de résolution.
他们的技能、训练、辛苦努力和敬业精神、为其动作出的牺牲、代表祖国的自豪感、处理挫折的态度、为其他竞技者欢呼的精神,这都是本决议草案所包含的要素。
Elles doivent avoir comme objectif exclusif, ou du moins principal, de produire des programmes destinés à une large diffusion au niveau national, qui doivent se faire l'écho de mouvements sociaux, culturels, religieux ou spirituels précis dans la société, et chercher à répondre aux besoins actuels qui s'expriment dans ces domaines.
广播协会惟的或者说至少是主要目标,必须是在国家级提供般广播性为目的的节目服务。 协会提供的节目服务必须反映独特的社会内部的社会、文化、宗教或精神动,必须努力满足当前的社会、文化、宗教或精神需要。
Fournir des informations détaillées et à jour sur les mesures prises pour remédier à la situation visée au paragraphe 456 du rapport, selon lequel 20 % des enfants de moins de 2 ans et 45 % des enfants âgés de 2 à 5 ans appartenant aux couches les plus défavorisées de la population présentent un certain retard psychomoteur.
请提供详细最新资料,说明为更正报告第456段所述情况而采取的措施的。 该段说社会低经济阶层20%的2岁下儿童和45%的2岁至5岁儿童有某程度的精神动功能疾病。
Le Ministère de la santé, par l'intermédiaire des programmes de base et des services spécialisés, intervient dans la prévention et le diagnostic des maladies invalidantes dans les domaines du bilan régulier de santé de l'enfant, des vaccinations, de la stimulation du développement psychomoteur, des soins maternels et infantiles, des conseils génétiques, du programme en faveur des personnes âgées, de la promotion de la santé mentale, de la lutte contre les maladies transmissibles et autres, etc.
卫生部通过其基本方案和特别单位在儿童卫生监督、免疫、刺激精神动发展、遗传学咨询、老年人方案、促进心理卫生、控制传染病等方面进行预防和诊断残疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。