有奖纠错
| 划词

Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.

她成功地把怪诞和严谨糅合在自己的作品中。

评价该例句:好评差评指正

Il démontre que malgré un contexte de crise qui a duré plus d'une décennie où la difficulté d'allier liberté et sécurité était omniprésente, l'Etat républicain a continué à fonctionner normalement.

本报告还表明,尽管自由与安全糅合在一起的困难无处不在,而且这种危机局面已经持年以上,但共和国仍然继正常地运转着。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait publier un rapport d'application global qui serait coordonné par le Comité et dans lequel figureraient les informations fournies par les différentes administrations, accompagnées des observations et avis du Comité.

审计委员会应充当编制这一报告的协中心,应将各行政当局提供的资料同委员会自己的评论和意见糅合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Mabrouk El Mechri y voit l'occasion idéale de faire de son idole de jeunesse le héros d'une oeuvre atypique, mêlant comédie et polar dans la droite lignée des films américains des 70's.

马布·尔·梅奇从中看到拍摄一部另类电影的机会,这部表现他青年时期偶像的电影把喜剧和侦探片糅合在一起,延70年代美国电影的风格。

评价该例句:好评差评指正

Le kunqu est considere parmi tous les styles d'opéra chinois comme etant le plus elabore. ses airs et son jeu au charme sans limite associe le chant, la danse, le poesie et le theatre.

昆曲是中国戏剧最臻成熟之作,它的辞藻、唱腔、身段无一不美,是将歌、舞、诗、戏糅合而成的一种精致优美的表演形式。

评价该例句:好评差评指正

En instituant un régime d'assistance judiciaire international, le Tribunal a emprunté aux différents systèmes juridiques du monde et tenu compte des différences culturelles, sachant que le TPIR se veut international et que les conseils de la défense viennent du monde entier.

在为法庭建构一套国际的法律援助制度方面,由于认识到法庭是一个国际法庭,而且辩护律师来自世界各地,因此糅合世界各种法律制度的各方面,并且考虑到文化差异。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


输液, 输液管, 输液架, 输液针, 输赢, 输赢相等的机会, 输油管, 输油管敷设工程船, 输油管桥, 输油站,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Et vous y avez mis des influences des cinq continents, vous avez utilisé des instruments, des rythmes sud américain, asiatique, africain.

您把五大素都进去,多种乐器,加进南美、亚、非特色节奏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蔬菜盘, 蔬菜肉汤, 蔬菜商, 蔬菜烧肉, 蔬菜水果店, 蔬菜蒜泥浓汤, 蔬菜削刨刀, 蔬菜鳕鱼(蘸蒜泥酱吃的), 蔬菜栽培, 蔬菜植物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接