有奖纠错
| 划词

L'index en ligne des objets lancés dans l'espace permet à tous les utilisateurs d'accéder rapidement aux informations fournies conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique (résolution 3235 (XXIX), annexe, de l'Assemblée générale).

外空发射物体的网上让所有用户能迅速查阅按照《于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235(XXIX)决议,附件)所提供的资料。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, un index complet a été inséré à la fin du document pour faciliter la recherche à partir des références des décisions ou par pays, numéro d'article et (dans le cas de la Loi type sur l'arbitrage) mot clef.

最后,本摘要末尾列出全面的便利按法规判例法资料来源、法域、条文(《裁示范法》判例的)键词进行查找。

评价该例句:好评差评指正

L'Index en ligne précise, à titre de “note importante”, que les informations figurant entre crochets et en caractères de couleur verte ont été obtenues auprès d'autres sources et n'ont pas été communiquées à l'ONU conformément à la Convention sur l'immatriculation ou à la résolution 1721 B (XVI).

的一份“重要说明”中曾补充说明,“方括号([和])内所载并用绿色标出的信息系从其他来源获得,不曾根据《登记公约》或第1721 B(XVI)决议向联合国提交。”

评价该例句:好评差评指正

Les participants sont convenus que cet index pouvait servir d'outil de références croisées permettant aux États qui étaient parties à la Convention d'immatriculation et à ceux qui souhaitaient fournir volontairement des renseignements conformément à la résolution 1721 B (XVI) de s'assurer que les renseignements sur les objets qu'ils avaient lancés dans l'espace extra-atmosphérique avaient été transmis au Secrétariat général.

参加者一致认为,该作为有用的相互参照工具,帮助加入《登记公约》的国家和希望按照第1721B(XVI)决议自愿提供资料的国家确保其射入外层空间的物体的资料发送给秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Elle a assisté à une démonstration du nouveau moteur de recherche dans le Recueil de jurisprudence, qui offrait un accès indexé plus facile aux différents sommaires (en l'occurrence, ceux relatifs à la Loi type sur l'arbitrage), les recherches pouvant être effectuées à partir du numéro de la décision, du numéro d'article, du pays, d'un mot clef, du nom des parties et de la date.

委员会观看了新的法规判例法搜擎演示,可按法规判例法摘要、条款、法域、键词、当事方名称和日期搜,方便地通过查阅法规判例法各项摘要(目前已有于《裁示范法》的摘要)。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également noté que l'index en ligne des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique, qui constitue une base de données Web tenue à jour par le Bureau des affaires spatiales, contient des renseignements reçus officiellement d'États Membres et d'organisations internationales conformément à la Convention d'immatriculation et à la résolution 1721 B (XVI) de l'Assemblée générale, ainsi que des renseignements complémentaires recueillis auprès de sources non officielles reconnues.

他们还注意到,射入外层空间的物体,即由外层空间事务厅维护的网络数据库,包含按照《登记公约》和大会第1721B(XVI)决议从各会员国和国际组织正式收到的资料,从非正式的公认来源收集的补充资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灭弧沟, 灭弧器, 灭活, 灭活剂, 灭火, 灭火弹, 灭火的, 灭火飞机, 灭火机, 灭火剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接