La foire n'est pas sur le pont.
事不迫。
L'urgence de la situation devrait s'imposer à tous.
我们所有人都应该有迫感,这问题要求有迫感。
Il faut de toute urgence trouver des solutions.
必须找到迫的解决方法。
Cette question revêt un caractère d'urgence très réelle.
这项真正迫的事项。
Nous devons agir de toute urgence et avec efficacité.
我们必须采取迫有效行动。
La situation est particulièrement pressante pour Nauru.
瑙鲁有特别迫的事项。
Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.
现在迫需要的正模式转变。
Le besoin de fournitures humanitaires est urgent.
人道主义物资的需求迫。
Priorité sera donnée aux questions les plus urgentes.
将优先处理最迫的问题。
Il s'agit d'une question essentielle et urgente.
这重大和迫的问题。
Il s'agissait d'une tâche à laquelle Haïti devait s'atteler d'urgence.
这海地面临的项迫任务。
L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.
放松封锁另项迫要求。
Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.
现在迫需要减缓目前的趋势。
La question la plus urgente aujourd'hui est la sécurité.
目前最迫的问题安全。
Il s'agit là d'un problème auquel il est nécessaire de s'attaquer de toute urgence.
这我们必须迫处理的问题。
Une réduction de la violence est la priorité la plus immédiate.
减少暴力最迫的优先。
Ces défis doivent être relevés sans plus tarder.
必须极为迫地应付这些挑战。
Les délais sont en effet très serrés.
最后的期限确实非常迫的。
Il est urgent que le Conseil se penche sur cette question.
安理会应该迫地关注这问题。
Il faut agir rapidement, car le temps presse.
时间迫,必须迅速伸张正义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps presse car il commence à se décomposer.
时间紧它开始腐烂了。
Il y a une notion d'urgence pour vous pousser à agir vite.
营造出紧感,促使您迅速采取行动。
Monsieur, lisez ce message tout de suite ! L’heure est grave !
“先生,您马上看看这个口信!时间很紧!
Vous pouvez aussi préciser que c'est un repas rapide si vous êtes pressé.
如果你时间紧,你也可以说明这是一顿快餐。
Alors que l'étau se resserre, la stratégie de l'entreprise se précise.
随着形势越来越紧,公司的战略也越来越明确。
Donnez-moi donc cette lettre, madame, le temps presse.
“请我这封信吧,娘娘,时间很紧。”
Après Vauban, les guerres napoléoniennes démontrent l'urgence de sécuriser la frontière française orientale.
在沃邦之后,拿破仑战争表明了确保法东部边界安全的紧性。
Et on le sait, ce changement est urgent. Mais ce n'est pas la seule voie.
而且我们知道,这种变化是紧的。但这并不是唯一的方法。
Excusez-moi, Monsieur Cheval, mais le temps presse, vous avez l'adresse?
不好意思 施瓦勒先生 时间紧 您有地址吗?
Donc, vous l'avez compris, ma présence est aussi une marque d'exigence.
此,正如您所理解的那样,我的存在也是一种紧性的标志。
Souvenez-vous de ce que le général a dit : le temps nous est compté !
都扯这么长了,大家记住首长的话:时间紧!”
Mais nous devons aller au-delà de l’urgence.
但我们需要超越紧性。
Quelle est l’urgence en la matière ?
此事的紧性是什么?
Un sujet urgent abordé avec le sourire.
一个紧的话题微笑着解决。
" L'heure est grave" , a commenté la Première ministre.
“时间很紧”,理评论道。
Le 1er, très urgent, c'est celui du budget.
第一个非常紧的是预算问题。
Cette guerre des chiffres ne change rien à l’urgence de la situation.
这场数字战争不会改变局势的紧性。
Selon un ancien ministre, il y a urgence.
据一位前部长说,情况很紧。
Mais pour les élus, il y avait urgence.
- 但对于民选官员来说, 有紧感。
L’enjeu devient pressant avec la lutte pour les droits civiques et les émeutes raciales.
随着民权斗争和种族骚乱,赌注变得越来越紧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释