En tant que voisin d'une des régions les plus instables d'Afrique, la Tanzanie connaît bien les effets déstabilisateurs de ces armes.
坦非洲最动荡的地区之一,非常了解这些武器造成的破坏稳定后果。
En l'occurrence, les réfugiés devaient quitter l'isoloir en tenant à la main leur bulletin qu'ils déposaient ensuite dans l'enveloppe; celle-ci pouvait se trouver aux abords immédiats de l'isoloir ou à une distance pouvant atteindre trois mètres.
结果难民们必须走出投票亭,手上拿着折叠好的选票朝信封里放,而信封放置的位置有的投票亭,有的大约在3米以外。
La compagnie déployée au Tribunal spécial n'opérera que dans les locaux et les environs immédiats du Tribunal et ne s'acquittera d'aucune tâche hors du Tribunal, sauf pour acheminer les personnes internées, si nécessaire, et assurer des escortes.
部署在特别法庭的连队只在法庭的房舍和房舍的地方活动,除了在需要时去提取被关押人员和提供护送外,不外出执行任务。
Quant aux opérations de reconnaissance aériennes de la MINURSO, elles sont toujours limitées à la zone réglementée de 30 kilomètres située immédiatement à l'est du mur de sable et doivent suivre les itinéraires aériens approuvés par le Front POLISARIO.
西撒特派团空中侦察仍限于沙墙的30公里限制区,而且必须按波利萨里奥阵线核准的航线飞行。
Quatrièmement, la Tunisie, située à proximité de l'Europe où travaille un grand nombre de ses ressortissants, attache une grande importance à la question des migrations et du développement et pense qu'elle devrait faire le thème d'une conférence internationale.
第四,突斯——考虑到其地理位置南欧及其国民的移徙人数——高度重视移徙与展问题,这个问题应当成为一次国际会议的主题。
Ces dernières années, la police des frontières a considérablement renforcé sa présence sur toutes les frontières du pays en déployant davantage d'effectifs et de matériel technologique et en construisant des infrastructures (clôtures et barrières) à proximité immédiate des frontières.
在过去几年里,边境巡逻队大大增强了它在我国边界沿线的执法活动,为此在边界的地区沿线部署了更多的人员、技术和基础设施(围栏和障碍物)。
Les décisions de gestion seront guidées par la nécessité d'améliorer les conditions d'hébergement du contingent militaire dans les bases d'opérations en installant à côté de ceux qui existent déjà de nouveaux casernements faits de préfabriqués en dur, et en démontant les tentes utilisées depuis 15 ans.
管理决定将以改善队部的军事部分的住宿条件的必要性为依归,在现有队部的地方建立新的队部,使用硬墙集装箱式住所以及拆除已用了15年的软墙住宿帐篷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rue était étroite et le ruisseau large, le passant y cheminait sur le pavé toujours mouillé, côtoyant des boutiques pareilles à des caves, de grosses bornes cerclées de fer, des tas d’ordures excessifs, des portes d’allées armées d’énormes grilles séculaires.
街窄,但水沟宽,街心终年是湿,行人得紧靠街边店铺走,店铺暗到象地窨,门竖着打了铁箍护墙石,垃圾成堆,街旁小道口上,装有百年以上古老粗大铁栏门。