有奖纠错
| 划词

Le pourpre est une couleur à la mode.

色是一种流行色。

评价该例句:好评差评指正

La fleur se compose d'un pistil long de près de deux mètres, et d'une couronne de couleur violet pourpre.

这种花长有接近两米高雌蕊和花冠。

评价该例句:好评差评指正

Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.

国王穿着用色和白底黑花毛皮做成大礼服,坐在一个很简单却又十分威严宝座上。

评价该例句:好评差评指正

ACCORDS METS ET VINS:Se marie parfaitement avec des saucissonnades ou des plats italiens types pizzas ou spaghettis a la bolognaise.

酒裙,高水果味鼻香,入口有葡萄品种特色水果味。此酒柔顺圆润,酒体平衡,适合在其年轻时饮用以体会它新鲜香气。

评价该例句:好评差评指正

Jaune éclatante, reflets brillants.Aux aromes intenses de fruits rouges (cassis) et d'épices.Ample, riche et fruitée.A servir sur des viandes rouges, des plats en sauce ou des fromages.

本品呈明亮色,具有浓郁色水果(黑加仑子)和辛香香气。适合佐以肉,带汁野味以及奶酪。

评价该例句:好评差评指正

Pour le violet variétés de fruits de la passion, les fruits de couleurs vives, riche saveur, au cours de la cultivation, il n'ya pas de pesticides pour l'alimentation.

百香果为色品种,果实颜色鲜亮,香味浓郁,在种植过程中,不施农药,为绿色食品。

评价该例句:好评差评指正

Le cri en avait été fait la veille à son de trompe dans les carrefours, par les gens de Monsieur le prévôt, en beaux hoquetons de camelot violet, avec de grandes croix blanches sur la poitrine.

府尹大人差役,穿着华丽色驼毛布衬甲衣,胸前缀着两个白色大十字,头一天晚上就在十字街头吹着喇叭,高声吆喝过了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


混凝土车道, 混凝土成熟, 混凝土稠度, 混凝土稠度测量计, 混凝土初凝, 混凝土捣碎机, 混凝土的搅拌, 混凝土的振捣, 混凝土垫块, 混凝土碉堡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses joues creuses, aux veines apparentes, étaient parsemées de plaques violettes.

他那塌陷、脉络纵横涨得紫红

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ça ne te dérange pas, le violet ?

你不讨厌暗紫红色吧?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son visage terreux, blafard, prit alors une horrible teinte violacée.

团一样苍白脸上泛起一块块难看紫红色。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le teint de Fudge passa au cramoisi.

福吉脸涨成了紫红猪肝色。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est probablement quelque désagrément et quelque pourpre de ce genre que le premier désirait esquiver.

第一个人想逃避大概是某些烦恼和这类紫红服装。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'aime beaucoup la touche de couleur un peu prune bordeaux dans les cheveux, c'est super joli.

我也很喜欢他头那种紫红色,非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

J'ai horreur du violet, marmonna Ron en le mettant quand même.

“我不喜欢暗紫红色。”罗恩半真半假地抱怨着,一边把毛衣套上脑袋。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

De couleur fuchsia, mais j'en cherche désespérément d'autres couleurs et je n'en ai pas en coton.

紫红,但我想找其他颜色,而且我没有棉质

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Les cartes ont été marquées de deux couleurs, verte pour moi et fuchsia pour M. Sale.

卡片上有两种颜色标记,绿色是我紫红色是脏兮兮先生

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son visage joufflu se teinta peu à peu d'une couleur violette et il évita avec soin de croiser leurs regards.

圆鼓鼓脸上泛起紫红色,他不他们目光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La veine de sa tempe violacée palpitait plus que jamais.

紫红色太阳穴上血管跳得比以前更厉害了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

La couverture grenat d'un manuel d'histoire, oublié dès la fin du collège, la rappela à sa table de travail.

书架上有一本历史课本,自从初中结束后就被遗忘在这里,它紫红色封使她联想到她书桌。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸故事

On a des guirlandes fuchsia? Je crois que c'est ça qui me manque.

还有紫红花环吗 我想我还缺紫红花环。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸故事

Et pour les guirlandes fuchsia, on fait quoi?

紫红色花环该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On aurait dit qu'il s'était mis à enfler, son gros visage violacé se dilatant sous les yeux de Harry.

他整个人似乎正在膨胀,那张紫红大脸膛在哈利眼前拉长了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À première vue, ils étaient une cinquantaine, vêtus de robes couleur prune, brodées du côté gauche d'un M savamment dessiné.

他所能看见,大约有五十个人,穿着紫红长袍,左前胸上绣着一个精致银色“W”。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On avait découvert, vers cette pointe que le lac projetait au nord, une féconde oseraie, où poussaient en grand nombre des osiers-pourpres.

北部有一处凸出地方,他们在那里现一片柳林,生长着许多紫红绢柳。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tous les ans, elle nous tricote un pull à chacun, dit Ron en déballant le sien. Et le mien est toujours violet.

“她每年都给我们织一件毛衣,”罗恩说着,打开他自己那个纸包,“我总是暗紫红。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses joues creuses, aux veines apparentes, étaient parsemées de plaques violettes, ses bajoues frémissaient et ses cheveux gris voletaient autour de sa tête.

他那塌陷、脉络纵横涨得紫红,下巴上垂肉抖个不停,稀疏花白头乱糟糟

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Un livre d'histoire à la couverture grenat dépassait de la rangée. Elle hésita, le prit et fit glisser une enveloppe bleue qui y était cachée.

有一本紫红色封历史书凸出来,她犹豫了片刻,然后把书拿在手上摇一摇,一个藏在书页里蓝色信封掉了出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


混凝土夯实器, 混凝土护栏, 混凝土护面, 混凝土缓凝剂, 混凝土回弹仪, 混凝土基础, 混凝土浇注, 混凝土浇筑工程, 混凝土搅拌机, 混凝土搅拌站,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接