有奖纠错
| 划词

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会不会达到两百万,还不确定。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.

累计共出创汇4000多万美元。

评价该例句:好评差评指正

Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.

累计已超过两百万人次。

评价该例句:好评差评指正

En trois semaines, le film n’a engrangé que 56,5 millions de dollars.

映三周,该片累计仅收获票房5650万美元。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失。

评价该例句:好评差评指正

Le privé emploie donc près de 97,4 % des actifs occupés.

因此,私营部门累计雇用97.4%的就业人

评价该例句:好评差评指正

La production mondiale cumulée de PCB a été estimée à 0,75-2 millions de tonnes.

界多氯联苯的累计产量估计为75万吨到2百万吨。

评价该例句:好评差评指正

Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.

职业介绍所在一年的许可期内,累计12或12,就会被吊销执照。

评价该例句:好评差评指正

Toute restriction supérieure à six mois exige l'approbation du Parlement.

任何累计超过六个月的限制措施都须经过国会批准。

评价该例句:好评差评指正

Il continue toutefois d'y avoir un déficit accumulé de 26,6 millions de dollars.

尽管如此,仍有2 660万美元的累计赤字。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.

然而,某些国家根据累计的外国直接投资流量报告存量数据。

评价该例句:好评差评指正

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计的巨额利息。

评价该例句:好评差评指正

Au total, les forces israéliennes ont détruit 10 % des terres cultivables de Gaza.

色列部队累计夷平了10%的加沙耕地。

评价该例句:好评差评指正

Des "unités de réduction certifiée des émissions" (URCE) peuvent ainsi être obtenues11.

“证明的减少排放量”将相应累计产生11。

评价该例句:好评差评指正

Haïti a accumulé un déficit public de 3 milliards de gourdes.

海地政府赤字累计数达到30亿古德。

评价该例句:好评差评指正

Calculées à partir des données publiées par La Guardia et al., 2006 (échelle logarithmique).

那么,假定按年产6,000吨生产30年,累计产量应为180,000吨,这个数字还属于拟议的范围。

评价该例句:好评差评指正

Ces montants sont cumulables lorsque le requérant a subi plus d'un préjudice distinct.

如果索赔人承受的清楚可辨伤害多于一种,数额可累计支付。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande d'approuver l'utilisation des intérêts portés au crédit du Fonds du SIG.

委员会建议,批准使用综合管理信息系统基金的累计利息。

评价该例句:好评差评指正

Jusque-là, 179 135 dollars, y compris les intérêts accumulés, avaient été reçus.

至今已收到179,135美元,包括累计利息。

评价该例句:好评差评指正

La valeur total de ces contrats atteint quelque 230 millions de dollars.

这些合同累计价值约为2.3亿美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dentelé, dentelée, denteler, dentelle, dentellerie, dentellier, dentellière, dentelure, denter, denticule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Remportez assez de victoires et vous obtiendrez le droit de défier un adversaire redoutable lors d'un match qualificatif.

累计足够多胜利后,你将获得挑战强大对手资格。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce que souffrait le malheureux Morrel pendant cette énumération est impossible à décrire.

累计时候,莫雷尔所感到痛苦简直难以用言词来形容。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

La compagnie aérienne espagnole affirme avoir accumulé plus de 850 millions de pertes entre 2008 et 2012.

家西班牙航空公司声称在2008年至2012年间累计亏损超过85亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Rapidement, le tracé de la course est dessiné, 155 kilomètres pour 9 000 mètres de dénivelé positif.

很快,比路线就被确定下来,全长155公里,累计正海拔爬升9000米。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

10 600 Km de courses cumulées depuis qu'il s'adonne à ce sport, 273 000 mètres de dénivelé.

累计参加项运以来,他已经跑了10600公里,爬升了273000米。

评价该例句:好评差评指正
La Story

On apprend dans ce reportage qu'en 400 ans, les Gaulois auraient trouvé 70 tonnes d'or dans les 2000 aurières du Limousin.

据本报道透露, 四百年间,高卢人在利穆赞地区两千个金矿中, 累计发现了70吨黄金。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Selon le président de la Commission électorale, Sissi a recueilli 188 930 signatures, tandis que son rival unique a cumulé 31 555 soutiens.

根据选举委员会主席说法,塞西获得了188930个签名,而他唯一竞争对手累计获得了31555个支持。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

174 kilomètres de parcours, environ 10000 mètres de dénivelé positif, tout ça avec une limite de temps de 46 heures et 45 minutes.

174公里,约10000米累计爬升,全部在46小时45分钟时间限制内完成。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Les peines étant cumulables, le juge qui décidait de la sentence pouvait donc, en théorie, condamner le rappeur à 20 ans de prison maximum.

由于刑期可累计计算,因此理论上,负责量刑法官最多可判处位说唱歌手20年监禁。

评价该例句:好评差评指正
Maintenant, vous savez

Plus sensibles au bruit et aux stimulations extérieures, ils cumuleraient 15 minutes d'éveil par nuit au lieu de 5 minutes pour les petits rêveurs.

对噪音和外界刺激更敏感,他们每晚觉醒时间会累计达到15分钟,而那做较少梦人每晚只有5分钟。

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

Dans un rapport présenté ce mardi, le groupe est épinglé pour sa mauvaise gestion, 80 1000000 d'euros de déficit depuis 2017, alors que les audiences sont excellentes.

周二发布一份报告中, 该集团因管理不善而受到批评,自2017年以来累计亏损8010万欧元,而其收视率却非常出色。

评价该例句:好评差评指正
8 milliards de voisins

Les hashtags PURITY et abstinence cumulent près de 400 1000000 de vues sur TikTok, par exemple, et à chaque fois, ce sont des jeunes de 16, 10.

例如,TikTok 上“纯洁”和“禁欲”标签累计观看次数接近400万次,每次都是16岁、10岁年轻人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Les avions de la Marine américaine ont déjà effectué 24 missions (220 heures de vol couvrant 336.000 miles carrés) dans le cadre des recherche du vol Malaysia Airlines, précise le communiqué.

美国海军飞机已经执行了24次任务(累计飞行220小时,覆盖了336000平方英里)作为搜索马航航班一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dentinification, dentinite, dentinoblaste, dentinogenèse, dentinoïde, dentinome, dentirostres, dentiste, dentisterie, dentition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接