Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.
般说来,蛇类都是卵生的,然而,蝰蛇却是胎生的。
Les moustiques foisonnent au bord du lac.
蚊子湖边。
Les paysans multiplient des plantes par semis.
农民们用播种法植物。
C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .
这是大雁的迁徙,他们去北方后代。
Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.
渔民为了的再把放生到水里。
Les mulets ne sont pas féconds.
骡子没有力。
Les champignons pullulent dans les bois.
蘑菇树林里迅速大量。
Ce processus a probablement eu un certain effet sclérosant.
这进程有可能导致某种近的结果。
De même que les amours violents, ils se produisent en rupture de ban avec la fécondité.
如同爆烈的爱,他们产生于的禁制破裂。
Le fer dispersé à la surface des océans accroit la production de plancton.
大洋表面施加铁可以增加浮游生物的。
En outre, plusieurs espèces de poissons peuvent les utiliser comme zones d'alevinage.
此外,有种可能将海草生境作为地。
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
干细胞库可以这细胞,提供给其他研究人员。
Il est vétérinaire, spécialiste de la nutrition animale et de l'élevage et chercheur.
他是名兽医,是动物营养和牛专家以及名研究员。
De riches pâturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).
吉尔吉斯斯坦的草原肥沃,是天然的牧场(放牧羊群,马和牦牛,生产乳制品等)。
Société chèvrefeuille qualité de reproduction des semences, la culture des normalisée, le traitement intensif de produits en un.
公司集金银花优质种苗、标准化栽培、产品精深加工于体。
Mme Dambendzet (Congo), Vice-Présidente, assume la présidence.
我们呼吁恢复切圣神价值所规定的传统家庭,恢复个良好的社会,让妇女发挥她们天然的作用:即后代,造就更加美好的未来。
Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.
幼体生物经常此类栖息所生活,因而这峡谷成为重要的地。
Il s'agit d'améliorer la production de semences et les systèmes d'irrigation.
第项建议的目的是协助塔吉克斯坦境内受干旱和基础设施退化影响的农业部门,办法是改善种子能力和灌溉系统。
Bahreïn envisageait d'interdire la pêche dans certaines zones côtières soit totalement, soit pendant la période d'alevinage.
巴林正考虑沿海地区或季节完全禁止捕的办法。
La population vit traditionnellement de l'élevage (moutons, yacks, chevaux, etc.) et de cultures grainières et maraîchères.
居民的传统生活为放牧(牧羊、牦牛和马匹等)和种植谷物和蔬菜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment éviter qu'elles ne se propagent ?
如何避免它们呢?
Durant cette période les bactéries se reproduisent à un rythme soutenu.
在此期间,细菌大量。
C'est comme ça que les plantes se reproduisent.
这就是植物方式。
Si chaque personne se met à faire son propre élevage.
如果每个人都开始自己。
Au niveau national, c'est un peu plus de 3000 couples nicheurs référencés également.
在全国范围内,记录对数超过3000对。
Et souvent, ils ne peuvent même pas se reproduire naturellement.
往往,它们甚至无法自然后代。
Avec la protection du gouvernement, les ours se reproduisent plus facilement.
在政府保护下,熊更容易。
Elles permettent la survie des plantes, la multiplication des plantes.
它们使植物得以生存,植物得以。
Mais le mieux, c'est encore de limiter la prolifération des moustiques.
但是最好是,限制蚊子迅速。
Or, les bactéries responsables du pourrissement de la viande ont besoin d'eau pour se multiplier.
然而,让肉腐化细菌需。
Ils permettent d'éviter la reproduction entre animaux ayant un parent commun.
这些记录同样可以阻止动物之间近亲。
Loiseau eut un mot pour rire: " Ils repeuplent."
“他们正在人口。”
Une fleur, pour se reproduire, produit du nectar qui attire les insectes et les abeilles.
花朵为了会产生花蜜,这吸引昆虫和蜜蜂。
Vous connaissez le principe du souffleur dans la reproduction chevaline ?
你们知道马匹中“吹气者”原理吗?
Les virus vont donc travailler nos cellules pour leur propre compte afin de se multiplier.
因此,病毒会自行作用于我们细胞以。
Elles se reproduisent à la vitesse de l'éclair.
它们快速。
Or le temps de générations d'un moustique, c'est de l'ordre de 2-3 semaines.
然而,蚊子下一代时间约为2-3周。
Il faut leur laisser le temps d'arriver au moins à cet âge pour se reproduire.
你必须给它们时间,让它们至少达到这个年龄才能。
Il y a des espèces très sensibles qui ont besoin de végétaux aquatiques pour pondre et se reproduire.
一些非常敏感物种需生植物产卵和。
Puis le polype se multiplie, grandit, se détache et devient une méduse libre dans l'océan.
然后珊瑚虫、生长、脱离,成为海洋中自由母。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释