En principe, des recours comportementaux et structurels sont offerts.
原则上,可采用行为法和结构法。
À chacun de prendre les mesures nécessaires pour corriger ce qui doit l'être.
每个人都应采取必要措施来需要的情况。
Cette situation est inacceptable. Elle doit être corrigée, et maintenant.
这种情形令人无法接受,必须加以,而且现在就。
Non, non, ce n'est pas l'Angleterre, c'est au nord » Elle m'a corrigé immédiatement.
“不是英格兰,是在英格兰北部。”她马上我。
Cette impression devrait être corrigée dans les meilleurs délais.
这种印象应尽快予以。
Ces lacunes n'ont pas été entièrement corrigées.
这些缺陷尚未得到彻底。
Le représentant des États-Unis apporte une correction orale au texte.
美口头了案文。
Ces erreurs sont en voie d'être éliminées.
此种错误在逐步加以。
Il faut, à son avis, remédier aussitôt que possible à cette situation.
这一情况应尽快得到。
Il faut prendre des mesures pour remédier à cette situation.
应当采取步骤这种情况。
Il faudrait donc s'efforcer de combler cette lacune.
这项缺陷应设法加以。
Il pourrait fournir des possibilités de redressement.
它可以规定可能的措施。
Il s'agit là d'une lacune qui devrait, selon l'Azerbaïdjan, être comblée.
阿塞拜疆认为,这一缺陷应予。
Le représentant de Japon corrige oralement le projet de résolution.
日本口头了决议草案。
必须采取措施这一局面。
Je pense qu'on a pu redresser la barre.
我相信这个问题在得到。
Des mesures correctives ont été prises dans les cas en question.
这些事处采取了行动。
J'espère que nous pourrons remédier à cette situation.
我希望这一局面能够得到。
Et que faut-il faire pour remédier à cette situation?
必须做什么来这种状况?
Ces problèmes exigent, eux aussi, une solution.
行动也必须处理这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les utilise pour rectifier une affirmation.
我们用它们纠正说法。
Et petit à petit, de les corriger automatiquement.
渐渐地,自纠正。
Je me dois au moins d'y apporter des corrections.
纠正一下也是应该的。”
Et elles ne sont pas si difficiles à corriger, et ça change tout !
它们不难纠正,而且能改变一切!
Le prix Goncourt entendait rectifier cette injustice.
龚古尔文学奖旨在纠正这种不公正现象。
Et ensuite, on le corrige ensemble.
然后,我们一起纠正。
Il n’eut garde de les relever.
然而他并不以纠正。
Rectifier toute information publiée qui se révèlent inexacte.
纠正任何被证实不准确的已发布信息。
Harry passa parmi les autres en essayant de corriger ceux qui s'y prenaient mal.
哈利走了一圈,努力纠正做错的人。
Cette fois-ci, essayez de relire et de corriger éventuellement les erreurs que vous voyez.
这次,尝试阅读并纠正你们可能看到的错误。
Les chevaux n'appartiennent pas à cette famille d'animaux ! corrigea Julia.
“马不属于厚!”朱莉亚纠正他。
Et Robinson corrigeait sa prononciation défectueuse aussi souvent qu’il le fallait.
鲁滨逊一直纠正着他的糟糕的发音,需要多久就多久。
En théorie, c’est pas méchant de corriger quelqu’un quand il fait une erreur.
理论上,当有人犯错时,纠正他并不坏。
Un vrai ours ! répliqua le major.
“是只折不扣的狗熊!”少校纠正。
Non pas ! Sur la côte est, répliqua vivement le quartier-maître.
“不是,在东海岸,”水手长纠正说。
Jacky ne corrige pas Moktar pour l’aider.
Jacky纠正Moktar,并不是为了帮助他。
Or, on les corrige pas assez dès le début.
然而,从一开始我们就没有充分纠正这些不平等现象。
Mais comme il est très bon, il va falloir que je corrige les petites choses.
但既然它非常好,我将不得不纠正一些小事情。
– C'est à toi qu'il faut une escorte, rectifia Hermione.
“你去国王十字车站需要警卫。”赫敏纠正他道。
Des professeurs qui pourront te corriger.
你要找那些可以纠正你错误的老师。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释