有奖纠错
| 划词

En principe, des recours comportementaux et structurels sont offerts.

原则上,可采用行为法和结构法。

评价该例句:好评差评指正

À chacun de prendre les mesures nécessaires pour corriger ce qui doit l'être.

每个人都应采取必要措施来需要的情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est inacceptable. Elle doit être corrigée, et maintenant.

这种情形令人无法接受,必须加以,而且现在就

评价该例句:好评差评指正

Non, non, ce n'est pas l'Angleterre, c'est au nord » Elle m'a corrigé immédiatement.

“不是英格兰,是在英格兰北部。”她马上我。

评价该例句:好评差评指正

Cette impression devrait être corrigée dans les meilleurs délais.

这种印象应尽快予以

评价该例句:好评差评指正

Ces lacunes n'ont pas été entièrement corrigées.

这些缺陷尚未得到彻底

评价该例句:好评差评指正

Le représentant des États-Unis apporte une correction orale au texte.

口头了案文。

评价该例句:好评差评指正

Ces erreurs sont en voie d'être éliminées.

此种错误在逐步加以

评价该例句:好评差评指正

Il faut, à son avis, remédier aussitôt que possible à cette situation.

这一情况应尽快得到

评价该例句:好评差评指正

Il faut prendre des mesures pour remédier à cette situation.

应当采取步骤这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc s'efforcer de combler cette lacune.

这项缺陷应设法加以

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的措施。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une lacune qui devrait, selon l'Azerbaïdjan, être comblée.

阿塞拜疆认为,这一缺陷应予

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de Japon corrige oralement le projet de résolution.

日本口头了决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prendre des mesures pour remédier à cette situation.

必须采取措施这一局面。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'on a pu redresser la barre.

我相信这个问题在得到

评价该例句:好评差评指正

Des mesures correctives ont été prises dans les cas en question.

这些事处采取了行动。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que nous pourrons remédier à cette situation.

我希望这一局面能够得到

评价该例句:好评差评指正

Et que faut-il faire pour remédier à cette situation?

必须做什么来这种状况?

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes exigent, eux aussi, une solution.

行动也必须处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cosotoxine, cospectre, cossard, cosse, Cossé, cosser, cossette, cossu, Cossura, cossus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

On les utilise pour rectifier une affirmation.

我们用它们纠正说法。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et petit à petit, de les corriger automatiquement.

渐渐地,自纠正

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Je me dois au moins d'y apporter des corrections.

纠正一下也是应该的。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Et elles ne sont pas si difficiles à corriger, et ça change tout !

它们不难纠正,而且能改变一切!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le prix Goncourt entendait rectifier cette injustice.

龚古尔文学奖旨在纠正这种不公正现象。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et ensuite, on le corrige ensemble.

然后,我们一起纠正

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il n’eut garde de les relever.

然而他并不纠正

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Rectifier toute information publiée qui se révèlent inexacte.

纠正任何被证实不准确的已发布信息。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry passa parmi les autres en essayant de corriger ceux qui s'y prenaient mal.

哈利走了一圈,努力纠正做错的人。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Cette fois-ci, essayez de relire et de corriger éventuellement les erreurs que vous voyez.

这次,尝试阅读并纠正你们可能看到的错误。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

Les chevaux n'appartiennent pas à cette famille d'animaux ! corrigea Julia.

“马不属于厚!”朱莉亚纠正他。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et Robinson corrigeait sa prononciation défectueuse aussi souvent qu’il le fallait.

鲁滨逊一直纠正着他的糟糕的发音,需要多久就多久。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En théorie, c’est pas méchant de corriger quelqu’un quand il fait une erreur.

理论上,当有人犯错时,纠正他并不坏。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Un vrai ours ! répliqua le major.

“是只折不扣的狗熊!”少校纠正

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Non pas ! Sur la côte est, répliqua vivement le quartier-maître.

“不是,在东海岸,”水手长纠正说。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Jacky ne corrige pas Moktar pour l’aider.

Jacky纠正Moktar,并不是为了帮助他。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Or, on les corrige pas assez dès le début.

然而,从一开始我们就没有充分纠正这些不平等现象。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais comme il est très bon, il va falloir que je corrige les petites choses.

但既然它非常好,我将不得不纠正一些小事情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– C'est à toi qu'il faut une escorte, rectifia Hermione.

“你去国王十字车站需要警卫。”赫敏纠正他道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Des professeurs qui pourront te corriger.

你要找那些可以纠正你错误的老师。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Coste, costectomie, Costeley, costène, Coster, Costia, costibite, costiforme, costo, costo-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接