C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.
这是一个始的纪元。
Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.
对于豪车制造商,黄金纪元始了。
Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.
欢迎各位一起合作,共同创事业纪元。
Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.
Kris Van Assche将迪奥带入了一个纪元。
Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.
这将标志着阿富汗近期动乱历史的纪元。
Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.
两极对峙的世界已不存,合作的纪元已经始。
La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.
的城市纪元中,城市贫困是不能接受的。
La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.
欧-地中海地区应展一个的合作纪元。
Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.
这一危机现已经结束,马达加斯加正经历充满希望的纪元。
Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!
此回溃大家的支持,愿与广大商户共携手走进的纪元!
En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.
进入第三个千年之际,人类跨入了历史的纪元。
La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.
由于已经进入了全球化纪元,国际社会是势下进入千年。
La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».
解决这个矛盾问题的关键所是展系统化的运动,启动“执行规定的纪元”。
Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.
三个国家应创一个合作纪元,以处理和充分解决海湾相关的问题。
La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.
例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作辟了的纪元。
Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.
预计该法案将标志着一个纪元的始,这样的时代里,女孩将享受与男孩同样的机会。
Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.
联合国秘书长特别是他的《千年纪元报告》37 中屡次对这程序表示赞成。
M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.
Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议创了危地马拉可持续发展的纪元。
Une ère nouvelle, pensions-nous, était née, débarrassée de tout ce qui avait mis en péril, l'avenir des hommes et leurs espérances.
我们本来都以为已经始了一个的纪元,一个摆脱了危及人类未来和希望的一切事物的纪元。
Nous croyons fermement que cette année et celles qui suivront devront voir la réalisation des objectifs que nous avons déjà fixés.
我们坚信,今年和明年必将成为执行我们已制定目标的纪元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le symbole d'une ère qui commence.
指引新纪元的来临。
Nous sommes alors dans une ère chaotique.
就是乱纪元。
Chanel enterre une époque et fait changer la mode de siècle.
香奈儿一个旧时代,开启时尚的新纪元。
Impossible. Les ères alternent de façon aléatoire. Je ne peux pas les définir manuellement.
“这我做不到。纪元是按核心模型随机行的,没有外部设定界面。”
Lorsque notre planète tourne autour d'un des soleils sur une orbite stable, nous nous trouvons dans une ère régulière.
当我们的行星围绕着其中的一颗太阳做稳定行时,就是恒纪元。
Administrateur, passez en mode “Ère régulière” ! N’avez-vous pas vu que la réunion allait débuter ? cria une voix.
“管理员,调出一个恒纪元来。没看到要开会吗?”有声音喊道。
Nous accueillerons d'ici peu le premier lever de soleil d'une longue ère régulière.
我们将迎来一个长恒纪元的第一次日出。
La République islamique a peut-être changé d'ère le 16 septembre dernier.
伊斯兰共和国可 9 16 日改变纪元。
Mon armée peut s'entraîner même en période d'ère chaotique.
“即使是乱纪元,朕的军队也照样训练。
Dieu soit loué, nous avons connu deux périodes consécutives de longues ères régulières, dit Newton.
“上帝也保佑,连着两个这样长的恒纪元。”牛顿说。
Le projet de création d'un trou noir avait été lancé au début de l'Ère des Bunkers, et onze ans s'étaient déjà écoulés.
“黑洞项目是掩体纪元元年开始的,历时十一年。
Eh bien, en dehors de celui qui apparaît aussi bien durant les ères chaotiques que régulières, où sont les deux autres ?
“那么,除这个乱纪元和恒纪元里出现的太阳外,另外两个哪里?”
L'ère régulière va continuer, l'univers est une machine, j'ai créé cette machine.
“恒纪元将继续,宇宙是一台机器,我造出这台机器。
Et quand cette ère prendra fin, mon roi, la longue ère régulière tant espérée arrivera.
当这段乱纪元后,大王,您所期待的长恒纪元就到来。
L'ère régulière et le printemps reviendront !
恒纪元和春天将继续!”
Les hommes, qui avaient disparu à l'Ère de la Dissuasion, étaient revenus. C'était une autre époque, capable de produire des hommes.
威慑纪元消失的男人又回来,这是一个产生男人的时代。
Depuis l'abandon du projet Vaisseaux luminiques, la situation sur Terre était devenue semblable à celle du début de la Grande Crise.
光速飞船计划被彻底否决后,地球世界出现与危机纪元之初十分相似的局面。
Ji Chang, j'ai besoin de savoir aujourd'hui quand aura lieu la prochaine longue ère régulière.
“姬昌啊,我现急需知道的,是下一个长恒纪元什么时候到来。”
Elle était pourtant aujourd'hui tombée sous le charme de cet astronome né à l'Ère de la Dissuasion.
现,她显然爱上这个来自威慑纪元的宇宙学家。
Elle se prolongera durant trois ans et neuf mois.
这个恒纪元将持续三年零九个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释