有奖纠错
| 划词

Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.

美丽,在于优止,和纯洁笑容...所有相机都争相拍她。

评价该例句:好评差评指正

J'ai eu un nom un peu poétique, xiaolu, qui signifie la pureté et la beauté.

曾经有一个很有诗意名字,晓露,寓意纯洁美丽。

评价该例句:好评差评指正

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

对达耶尔曼写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦风格。

评价该例句:好评差评指正

Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.

“弟子必须纯洁自己灵”。

评价该例句:好评差评指正

Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.

纯洁消逝,不再是个小孩。

评价该例句:好评差评指正

Le lis est l'emblème de la pureté.

百合花是纯洁象征。

评价该例句:好评差评指正

La neige pure fond sur le chemin boueux.

纯洁白雪融脏泥怎么妨?

评价该例句:好评差评指正

Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.

人生有如甜美梦与纯洁白云.

评价该例句:好评差评指正

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还保留着年轻时候那纯洁灵。

评价该例句:好评差评指正

L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.

安全理事会本身在这种情况下记录也不是纯洁无瑕

评价该例句:好评差评指正

Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.

纯洁灵魂重归于他缔造者。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

非洲是纯洁象征;是付出象征。

评价该例句:好评差评指正

Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.

他和女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁情侣关系,让大人们非常

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.

们对他们纪念应该是纯洁,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污记忆。

评价该例句:好评差评指正

Ne pourrais-je pas faire de chaque grain de sable un séraphin tout radieux de pureté, de noblesse et d'amour?

是不是能把每颗沙砾都变成纯洁、高贵、光彩夺目旳爱情天使?

评价该例句:好评差评指正

Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.

南北朝名歌大多是情歌,反映了人民真挚纯洁爱情生活。

评价该例句:好评差评指正

Croire en Dieu signifie croire dans l'honnêteté, la pureté, la justice et la compassion pour les autres.

对主信念就是相信诚实、纯洁、正义和同情别人。

评价该例句:好评差评指正

La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.

白色条是和平、道德与精神纯洁传统象征。

评价该例句:好评差评指正

Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.

由Paiva Netto提议,它旨在促进普世崇高纯洁和团结等普遍价值。

评价该例句:好评差评指正

En vue du développement sain et convenable du village planétaire, certaines initiatives de l'Organisation doivent être saluées et encouragées.

为了全球村纯洁而适当地发展,本组织必需赞扬和鼓励某些行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bathophobie, bathoroclase, bathosphère, bathrachite, bathroclase, bathvillitte, bathwillitte, bathyal, bathyanesthésie, bathycardie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

On vit frissonner sur les cimes sereines la pure lumière des esprits.

人们望见在宁静顶峰闪颤着思想纯洁光辉。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与桌骑士

Le Saint-Graal symbolise la pureté, immortalité, la communion avec Dieu et les hommes.

圣杯象征着纯洁帝和人类交流。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Ils ont une âme pur et un cœur tendre !

他们有一个纯洁灵魂和一颗温柔心!

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Si la personne a des sentiments purs, la pierre est claire. Sinon, elle devient foncée.

如果拥有它人有着纯洁感情,那么宝石是浅色。否则,它会变成深色。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ange de pureté ! entre nous, n’est-ce pas ? … l’argent ne sera jamais rien.

纯洁天使!咱们之间,钱永远是无所谓,是是?

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与桌骑士

Seuls les chevaliers qui ont le cœur pur peuvent espérer trouver le Saint-Graal.

只有那些拥有纯洁心灵骑士能找到圣杯。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle finissait par n’avoir plus une idée bien nette de l’honnêteté.

但是,那种纯洁情感终于没有被她找回。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Combeferre était doux comme Enjolras était sévère, par blancheur naturelle.

公白飞温和,由于天性纯洁,正好和安灼拉严正相比。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle, l’idée pure, elle devient voie de fait.

它本是纯洁思想,却变为粗为。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Prendrait-il, en leur souriant, les mains de ces innocents dans ses deux mains tragiques ?

他是否能含着笑用他悲惨双手来和纯洁孩子们握手呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il adorait Cosette, il possédait Cosette, Cosette était splendidement pure.

他深深地爱着珂赛特,珂赛特已经属于他,珂赛特是出奇纯洁

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non, non, dit-il ; non, tu vivras honorée et pure, tu vivras pour triompher de tes ennemis.

,”青年军官说,“,您一定要光彩纯洁地活下去,为战胜您仇敌你也要活下去。”

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Non seulement il est signe de puissance et de richesse, mais il symbolise la pureté et la plénitude.

仅仅是权力和财富象征,也代表着纯洁满。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est la vertu la plus pure et la plus haute, répondit Altamira, seulement un peu jésuitique et emphatique.

“她是个最纯洁、最高尚有道德女人。”阿尔塔米拉回答道,—只是有点儿伪善和夸张。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Là, nous venons de le dire, tout est noble, pur, digne, honnête.

在那里,我们指出,一切都是高尚、纯洁、尊贵、诚实

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Religieuse et pure devant Dieu, sa conscience et l’amour l’aidaient à patiemment supporter la colère et la vengeance paternelles.

虔诚信念,无愧于纯洁,她良心与爱情,使她耐心忍受父亲愤怒与谴责。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

L’argent, symbole de pureté, est façonné par les orfèvres juifs.

黄金,作为纯洁象征,是由犹太金匠打造

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年9月合集

Souvent dans l'être obscur habite un dieu caché, un pur esprit sacroire.

常常在暗淡内心深处,住着一个隐藏神,一个纯洁神圣精神。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Ses mœurs étaient pures, ses goûts simples, sa vie retirée.

纯洁,口味简单,生活隐退。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce malheur se réfléchit vivement dans ses traits si purs et si naïfs, quand elle était heureuse et loin des ennuyeux.

幸强烈地反映在她,当她感到幸福和远离那些讨厌时候,这张脸是多么地纯洁、多么地天真啊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bathylagidae, Bathylagus, bathymètre, bathymétrie, bathymétrique, Bathynellidae, bathypélagique, bathyrhéomètre, bathysalinomètre, bathyscaphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接