Le Comité consultatif prend note de l'amélioration dans la présentation de l'esquisse.
咨询委员会注意到纲要的格有所改进。
L'une des orientations de ce programme consiste à moderniser le système pénitentiaire azerbaïdjanais.
该纲要的方向之一是阿塞拜疆惩戒系统的现代化。
Le Comité a décidé de réserver une séance de la trente-neuvième session à cet examen.
委员会同意在第三十九届会议期间安排一次讨论该纲要的会议。
Une ferme volonté politique est un préalable à la pleine application du Programme d'action de Beijing.
坚强的政治意愿是充分实施北京行动纲要的前提。
Les résultats de cet examen devraient être communiqués afin de faciliter l'évaluation du cadre de programmation.
应提供审查结果,以促进方案纲要的评工作。
L'élimination de la pauvreté a été le principal objectif du Programme d'action de Beijing.
消除贫困是《行动纲要》的首要目标。
Nous réaffirmons donc notre appui à la Déclaration de Beijing et au Programme d'action.
我们因此重申对《北京行动纲要》的支持。
Examen et évaluation approfondis de l'obligation du Programme d'action.
全面审查和评估《行动纲要》的执行情况。
Cette collaboration a énormément contribué à la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing.
这种协作大大促进了《北京行动纲要》的执行。
Notre Gouvernement demeure attaché aux principes du Programme d'action de Beijing.
我国政府仍然致力于《北京行动纲要》的原则。
Ce système sera aussi utilisé pour suivre l'application du Programme d'action.
这个机用于监督《行动纲要》的实施。
L'un des domaines critiques du Programme d'action de Beijing est l'autonomisation économique des femmes.
《北京行动纲要》的关键领域之一是提高妇女的经济地位。
Le Forum reprend les 12 domaines cruciaux du Programme d'action de Beijing.
该论坛的模参照《北京行动纲要》的12个关键领域确定。
Elle aimerait également connaître les résultats du Plan national d'application du Programme d'action de Beijing.
她想知道执行《北京行动纲要》的国家计划有何结果。
Elle concrétise la volonté de celui-ci de donner effectivement suite au programme d'action de Beijing.
这是为什么萨尔瓦多政府已恪守执行《北京行动纲要》的承诺。
L'Organisation des femmes pour l'environnement et le développement vérifie l'application du programme d'action de Beijing.
妇女环境与发展组织所从事的是评估《北京行动纲要》的执行情况。
Nous sommes favorables à la poursuite du processus d'examen dans notre mise en oeuvre du Programme d'action.
我们受到鼓舞,在我们实施行动纲要的时候,继续开展审查进程。
Dans la Déclaration politique, les gouvernements sont convenus d'évaluer régulièrement l'application du Programme d'action.
各国政府在《政治宣言》中同意定期评估进一步执行《行动纲要》的情况。
La Charte fédérale de transition offre un cadre général pour la poursuite du processus.
《过渡联邦宪章》是一个向前迈进的纲要。
Le document final réaffirme les objectifs du Programme et contient des avancées significatives dans de nombreux domaines.
最后文件强调了纲要的成果,指出在很多领域取得了有意义的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est demain que le gouvernement présentera les lignes de son projet de loi sur l'immigration.
明天政府将提出其移民法案的纲。
M. Perrin : Vous savez, il faut attendre encore un peu pour connaître le programme des candidats et savoir pour lequel voter.
,我们需再等一下,等到了解到所有候选人的选举纲了,再决定给谁投票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释