Six autres ont partiellement incorporé ces infractions, et cinq n'en ont incorporé aucune.
还有六个国家部分罪行,另外五个国家没有将罪行本国法律。
Un travail considérable a porté sur ce processus.
大量工作都一进程。
Il conviendrait aussi de prendre en considération les investissements indirects.
间接投资也应该考虑。
L'incorporation des instruments internationaux dans la législation nationale.
把国际文书本国立法。
Plusieurs d'entre eux ont pris en compte le problème de l'égalité des sexes.
若干国家性别观点。
Il faisait ainsi partie de la Constitution éthiopienne.
它已埃塞俄比亚宪法。
Les conventions correspondantes ont été transposées dans le droit interne.
各项公约已经国内法律。
Il faudrait intégrer des impératifs liés à la gouvernance dans les politiques énergétiques.
应该把治理要求能源政策。
Des codes de conduite pourraient aussi y être incorporés.
也可将行为守则进来。
Les débats ont porté sur ces deux formes d'intégration.
讨论涵盖两形式。
Beaucoup de ces principes sont énumérés dans notre Constitution nationale.
其中许多原则已经我国宪法。
Les modifications proposées y ont déjà été incorporées.
拟议修改已该文件中。
Cadre pour l'évaluation de l'intégration de la lutte contre les inégalités entre les sexes.
将性别观点主流评价框架。
Il faut unir les efforts nationaux dans un contexte mondial.
国家努力必须全球性架构。
Le principe de l'égalité entre les sexes a été intégré à la nouvelle Constitution.
男女平等原则新宪法。
Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.
已充分执行并日常业务。
Deux États l'ont fait de manière satisfaisante, et cinq l'ont fait en partie.
两个国家将国际反恐文书中所列各项罪行充分本国法律,另五个国家部分本国法律。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrées par la législation?
该政策或战略是否已立法?
Les résultats de ces travaux de recherche seront intégrés dans de nouveaux programmes d'alerte rapide.
研究结果将新的预警方案。
La stratégie d'investissement devrait être prise en compte dans la politique nationale de développement.
应该将投资战略国家发展政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.
狂欢节或游行被纳入基督教仪式,被重新使用。
Cependant, les grandes puissances refusaient toujours de mettre leurs efforts au service des Nations unies.
不过各大国都拒绝把这些努力纳入联合国的框架。
C'est pourquoi nous allons aussi introduire dans le prochain budget l'Allocation canadienne aux enfants.
这就是为什么我们还将加拿大儿童的福利纳入下一个预算中。
Peu importe la raison, garder la gauche rentra dans la loi anglaise en 1835.
是什么原因,在1835年保留左侧驾驶重新纳入英国法律。
À tel point qu'il cache le tableau et ne le présente pas dans ses collections.
以至于他把这幅画藏了起来,并没有纳入在他的收藏中。
Et Metz souhaite entrer au patrimoine mondial de l'UNESCO.
梅斯希望能够被纳入联合国教科文组织下的世界遗产名录。
Et je crois que maintenant, il y a physiothérapie aussi qui est mis dans ce tronc commun.
我觉得现在,该也被纳入通识课程中了。
Je vais à Jerez où le Dancaïre, le chef des contrebandiers, me reçoit dans sa troupe.
我去到Jerez,在那里走私头目将我接纳入他的团队。
Mais l'intégration des anciens esclaves dans l'armée de Bolivar n'a pas été un franc succès.
但是,将前奴隶纳入玻利瓦尔的军队并没有获得很大的成功。
– Il faudra en tenir compte. Venez-en à cette jeune archéologue, s'il vous plaît.
“这一点倒是要纳入考虑之中。好了,请说说这位年轻的考古学家吧。”
Vers 1830, reconnaissant l'efficacité de la boxe anglaise on intègre les techniques de poing à la savate.
在1830 年左右,英国拳击的有效拳法被纳入法国式拳击中。
Avec le temps et pour mieux contrôler ces fêtes populaires, l'Église ajoute le carnaval à son calendrier.
随着时间的推移,也为了更好的管控这些民间的节日,教会将其纳入了教会日历。
On incorpore le sucre et la pectine .
- 糖和果胶被纳入。
Tout récemment, versement des 1ers salaires intégrant cette revalorisation.
最近,第一笔工资的支付纳入了此次重估。
L'enjeu n'est donc pas l'intégration de leurs armées dans les dispositifs de l'Otan.
因此,问题不在于将他们的军队纳入北约安排。
L'inclusion aux DTS est un élément important de la réforme financière actuelle de la Chine.
SDR 纳入是中国当前金融改革的重要组成部分。
Les distributeurs mettent en avant les prix des biocarburants, qu'ils sont obligés d'incorporer.
- 分销商提出了他们必须纳入的生物燃料价格。
Car faire entrer l'Ukraine dans l'Alliance aujourd'hui précipiterait l'Otan, donc la France, dans la guerre.
因为今天将乌克兰纳入联盟将促使北约以及法国陷入战争。
Le Louvre à Paris souhaitait l’inclure à son exposition, notamment pour l’expertiser.
巴黎的卢浮宫希望将其纳入其展览,特别是对其进行评估。
Pour contribuer à l’application de cet idéal, beaucoup de lois nationales ont intégré ce texte.
为了促进这一想的实施,许多国家的法律都纳入了这一案文。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释