有奖纠错
| 划词

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,又开始来祷告了。

评价该例句:好评差评指正

La Société des professionnels d'emballage en métal, fil de fer, d'acier, et ainsi de suite .. gamme étroite de la production d'emballage, nouveaux et anciens, linge, papier composite.

本公司专业为铁带,铁丝,铸钢件,等..装制作新旧窄幅麻布,纸卷.

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie de ces marchandises (rouleaux de papier, automobiles, matériels lourds et éléments d'installations industrielles) n'étaient pas emballées pour le transport, de sorte que les limites de responsabilité pour le poids brut des marchandises transportées prévues par les Règles de La Haye-Visby étaient loin de garantir une indemnisation adéquate.

其中大量货物(例如纸卷、汽车、重型工业设备的零部件)的装未考虑到如何便利运输,因此,《海牙-维斯比规则》按照装运货物的毛重确定赔偿责任限额根本无法确保得到充分赔偿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adav, adda, addax, addenda, addendum, addeur, addictif, addiction, addictologie, addis-abéba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Elle défie le ruban et déroula la feuille de papier.

她解开丝带,铺开

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron déroula le parchemin et commença à lire.

罗恩打开起来。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Dessiner des histoires en images sur des rouleaux de papier.

上用图画来创作故事。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bah l’enfant avec le gros rouleau de papier toilette.

就是那个拿着大大的的孩子。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ces grosses palettes de papier, on les retrouve ici, à l'imprimerie.

这些大型达,印刷厂里。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle regarda le rouleau de papier enrubanné de rouge et se tourna vers son père, interrogatives.

她看系着红丝带的,于是神情疑惑地转向亲。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Les deux bonnes sœurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下的香肠用一张以后,又开始来

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et ça, ça part direction la M3F, l'endroit où on va fabriquer les bobines et en définitive, les billets.

这些混合物接着被送往M3F工厂,在那里我们将制造,最终制成纸币。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Von Neumann et Newton offrirent à Qin Shi Huang un immense rouleau de parchemin, de la taille d'un homme.

冯·诺伊曼和牛顿搬来一个大,在秦始皇面前展开来,有一个人那么高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Cette fois, il doit livrer ces rouleaux de papier à Clermont-Ferrand pour 70 euros. - C'est correct.

这一次,他必须以70欧元的价格将这些交给克莱蒙费朗。- 没错。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia profita de ce qu'Anthony lui avait tourné le dos pour lui soutirer d'un geste sec le rouleau qu'il tenait entre ses mains.

朱莉亚趁着安东尼转身背对她时,一把将他手上的抢走。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il déposa dans l'assiette de Julia un rouleau de papier orné d'un ruban rouge, et le recouvrît de la serviette de table.

他在朱莉亚的盘子里放一个系着红丝带的,然后用餐巾盖住。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Depuis le début de ce calcul, aucun sujet de mon empire n'a été déshydraté, grogna Qin Shi Huang en se saisissant du parchemin.

“朕的国家自计算开始后从来就没有脱水过。”秦始皇一把抓过,没好气地说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Alors, Pencroff plia le morceau de papier en forme de cornet, ainsi que font les fumeurs de pipe par les grands vents, puis, il l’introduisit entre les mousses.

于是潘克洛夫把成一个圆锥形筒,象在有风的地方吸烟似的,把纸筒插地苔里去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– N'oubliez pas, dit-elle très vite et à voix basse, les yeux sur le rouleau qu'il tenait à la main, que les voies de communications de Poudlard, que ce soit pour expédier ou recevoir du courrier, sont étroitement surveillées, compris ?

“记住,”她小声急促地说,眼睛望着他手里的,“霍格沃茨内外的通信渠道可能被监视,知道吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


additivité, additron, adduct, adducteur, adduction, adduit, adel, adélaïde, Adelges, adelgès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接