Le Ghana a renouvelé son engagement de contribuer à l'éradication.
加纳已重新致力于实现消灭龙线虫病的目标。
L'UNICEF a poursuivi son partenariat avec l'Organisation mondiale de la Santé et le Carter Center pour soutenir l'éradication à l'échelle mondiale de la draconculose dans les neuf derniers pays où cette maladie demeure endémique.
儿童基金会继续与卫生组织及卡特中心建立关系,在9个依然存在麦地那龙线虫病的国家开展合作,支持在全球完全消灭这种地方病。
Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.
大规模地定期进行防治在控制被人们忽略的热带疾病(如丝虫病、麦地那龙线虫病、血吸虫病、通过土壤传播的线虫传染病)的过程中起重要作用。
Néanmoins, les efforts visant à éradiquer la maladie ont permis aux communautés d'accéder à un plus grand nombre de services, et les méthodes employées peuvent être utilisées dans les programmes de santé locaux afin d'atteindre les populations marginalisées.
尽管如此,消除麦地那龙线虫病的努力还是协助扩大了向各社区提供服务的范围,社区保健方案可以运用其成功经验把服务提供给无人重视的人口。
Il a également noté que la télémédecine spatiale permettrait de mieux surveiller et combattre de nombreuses maladies sur le continent africain, notamment la dracunculose, la dengue, la fièvre de la vallée du Rift, le choléra et la méningite.
委员会还注意到,借助空间系统的远程医疗的用可有助于加强对非洲许多疾病的监测和控制,其中包括麦地那龙线虫病、登革热、裂谷热、霍乱以及脑膜炎。
Plusieurs délégués ont appuyé l'approche multidimensionnelle employée dans ce domaine d'action privilégié, notamment l'attention accordée aux interventions à forte incidence concernant la santé et la nutrition, à l'assainissement de l'eau et de l'environnement et à l'éradication de la dracunculose.
数名代表支持重点领域的多方面做法,包括侧重影响重大的保健和营养措施、水和环境卫生及根除麦地那龙线虫病。
Ces problèmes sont endémiques en Afrique subsaharienne, où la population est, de plus, toujours menacée par la dracunculose dont l'éradication définitive a été retardée par les conflits et par la pénurie d'eau dans certaines des régions les plus touchées.
这些问题在撒南非洲最为普遍,撒南非洲仍受麦地那龙线虫病之害,而最终消除这一疾病的工作又因为冲突和一些蔓延情况最严重的地区缺少供水而拖延。
Un grand nombre d'autres maladies qui tuent les enfants ou retardent leur développement, notamment l'helminthiase, la dracunculose, le trachome, le choléra, la fluorose et l'arsénicose sont le résultat d'un approvisionnement en eau et de conditions sanitaires et d'hygiène médiocres.
饮水、环境卫生和个人卫生也与许多其他夺去儿童生命或阻碍其生长发育的疾病相关,其中包括蠕虫感染、龙线虫病、沙眼、霍乱、氟中毒和砷中毒。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期使用全球定位系统来监测盘尾丝虫病、麦地那龙线虫病、非洲锥虫病(昏睡病)和淋巴结丝虫病等疾病。
Avec l'aide de l'UNICEF et des partenaires du programme d'éradication de la dracunculose, notamment le Centre Carter et WaterAid, les organismes nationaux ont réorienté, au Ghana et au Soudan du Sud, leurs interventions d'approvisionnement rural en eau sur les villages où la dracunculose est endémique.
在儿童基金会及根治麦地那龙线虫病方案,包括卡特中心和水援助组织的协助下,国家机构将在加纳和苏丹南部农村供水措施的重点转放在流行麦地那龙线虫病的村庄上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。