有奖纠错
| 划词

C'était le premier atelier de ce type organisé dans la région Asie-Pacifique.

这是首次在亚太区域组办这种讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Des activités culturelles et des réceptions seront organisées dans le cadre de la Conférence.

,将组办与会议有关的社会和文化活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement qatarien a organisé et accueilli la sixième Conférence, avec le concours de l'ONU.

这次会议是东道卡塔尔政府组办的,联供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci a été organisée en coopération avec les Gouvernements indonésien et malaisien.

新加坡会议是与印度尼西亚共和政府和马来西亚政府组办的。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un programme de formation régional est organisé chaque année dans une région du monde différente.

每年还在世界另一区域组办一次区域培训。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité s'est réjoui de l'organisation de l'atelier, qui était une preuve concrète de coopération régionale.

小组委会对该讲习班的组办表示赞赏,这是区域作的具体体现。

评价该例句:好评差评指正

La FIA organiserait le colloque qui aurait lieu au cours de la quarante-sixième session du Sous-Comité.

宇航联会将在小组委会第四十六届会议期间组办专题讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Le colloque avec l'industrie, organisé par le Bureau des affaires spatiales se tiendrait un an sur deux.

因此,空间事务厅组办的工业专题讨论会将每隔一年举行一次。

评价该例句:好评差评指正

Le 30 novembre, la Journée mondiale de la lutte contre le sida a été commémorée à l'échelle de la Mission.

30日,全特派团组办了世界艾滋病日活动。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a apporté son appui aux réunions internationales de groupes d'étude sur les femmes, organisées par la Fédération.

人口基金支持古巴妇女联组办的妇女研究单位际会议。

评价该例句:好评差评指正

Non indépendantes, ces organisations non gouvernementales « organisées par un gouvernement » expriment la position de leur gouvernement.

这些“政府组办的非政府组织”不独立,反映的是各自政府的立场。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier technique conjoint à organiser avec l'Agence internationale de l'énergie atomique se déroulera du 20 au 22 février.

际原子能机构共同组办的联技术讲习班将于2月20日至22日举行。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut a également organisé une séance plénière intitulée “Nouveaux acteurs de l'industrie spatiale sur un marché mondialisé”.

空间法研究所还组办了一次题为“航天业在际市场上的新兴参与者”的全体会议。

评价该例句:好评差评指正

Environ 760 activités de formation ont été organisées à l'intention de plus de 33 500 participants, dont quelque 10 000 femmes.

组办了大约760次培训活动,33 500多名参与者中约有10 000名女性。

评价该例句:好评差评指正

Un atelier spécialisé a aussi été organisé au Yémen (18-20 mars) à l'intention d'agents des services de justice pénale.

还为也门刑事司法官组办了一次专门的讲习班(3月18日至20)。

评价该例句:好评差评指正

Dans son examen interne, le secrétariat a jugé que ses propres dispositifs régissant l'organisation des ateliers étaient généralement fonctionnels.

秘书处内部审查的结论是,组办讲习班的现有内部结构总的来说是能发挥职能的。

评价该例句:好评差评指正

À la demande des organisateurs du Forum, des experts avaient rédigé des documents de fond pour chacune des séances thématiques.

应论坛组办方的要求,专家们为每次专题会议编写了背景文件。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil coorganise en outre la Journée européenne de la culture juive, qui est la plus importante manifestation culturelle annuelle.

理事会还共同组办了犹太文化欧洲日年度活动,这是最大的文化拓展活动。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs cours de formation pour physiothérapeutes et agents de rééducation ont été organisés en coopération avec une organisation non gouvernementale.

与某一非政府组织作,为理疗和康复工作者组办了若干培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Une conférence sur la reconstruction, que le Gouvernement norvégien a généreusement accepté d'organiser, donnerait une occasion pour mobiliser les ressources internationales.

挪威政府慷慨同意组办重建会议,可为际社会调动资金供一个机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从实用的观点, 从始至终, 从事, 从事(某种活动), 从事<俗>, 从事地下活动, 从事谍报活动, 从事放血的, 从事航海的, 从事航海的民族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Cette communauté active se mobilisent pour des levées de fonds comme lors du 14 Juillet, ou des soirées de gala afin de financer le fonctionnement et les activités de l'Alliance française.

这个跃的团体为了筹集基金而展开714日或者举办盛会的时候,以便为法盟组办提供资金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从事脑力活动的人, 从事商业, 从事实验的, 从事特殊教育者, 从事体育运动的, 从事屠宰的, 从事文学创作, 从事写作, 从事新闻工作, 从事一项艺术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接