有奖纠错
| 划词

Toutefois, les résultats de l'expérimentation indiquent que l'octaBDE n'est pas susceptible de bioconcentration, puisque son facteur de bioconcentration est inférieur à 9,5 probablement en raison des larges dimensions de sa molécule qui l'empêchent peut-être de traverser les parois cellulaire des organismes.

不过,试验结果显二苯醚并不会生物集中(生物缩系数<9.5),这很可能是因为其尺大,无法穿过生物体内的细胞壁

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


慢性肾变病, 慢性肾上腺炎, 慢性肾小球肾炎, 慢性肾炎, 慢性肾盂积脓, 慢性肾盂肾炎, 慢性肾周围炎, 慢性室管膜炎, 慢性输精管炎, 慢性输尿管炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

La cellulose, c'est la substance qui constitue les parois de cellules végétales.

素是构成植物细胞的物质。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sachant que l'eau se dilate lorsqu'elle gèle, les arêtes coupantes de ces cristaux percent les parois des cellules, et lorsque la nourriture dégèle, le liquide s'échappe.

要知道在冻结时会膨胀,这些晶体的尖锐边缘刺穿细胞物解冻时,液体流出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


慢性中毒, 慢性蛛网膜炎, 慢性椎关节强硬, 慢性子, 慢性子宫颈炎, 慢性子宫内膜炎, 慢一点, 慢胰岛素, 慢引爆线, 慢运,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接