"Qualité, pas cher, bon service et méticuleux," Otaka est un engagement solennel de l'entreprise.
“质优、价廉、真诚细致的服务”是大鹰公司的郑重承诺。
La rédaction d'un arrêt est une opération compliquée et très méticuleuse.
判决的起草是一项复杂细致的工作。
Il est prêté la plus grande attention aux renseignements reçus.
所提供的信息将会受到认真和细致的审议。
En outre, des contacts et des échanges permanents existent au sein de l'équipe.
医疗队中保持着一种严格细致的逐级汇报制度。
Une telle conférence exigerait en fait une préparation très soigneuse.
事实上,这种会议行非常细致的筹备工作。
Toutefois, ces chiffres doivent être replacés dans un contexte plus large et plus nuancé.
但是,必须以更加广泛和细致的角度看待这些结果。
Il estime pour sa part qu'il convient d'adopter une approche plus nuancée à ce sujet.
他说,中止条约执行问题采取更为细致的方式。
Je crois qu'il est possible d'adopter une approche plus ciblée et plus nuancée.
我认为,有机会采取目标更明确和区分更细致的做法。
Le tableau que M. Blix dresse dans son rapport est en demi-teinte.
布利克斯先生在其报告中行了细致的描绘。
Cette tendance mérite d'être examinée de plus près si nous voulons retrouver l'équilibre perdu.
如果我们重新恢复失去的平衡,就有必这种趋作更细致的研究。
Pour sortir de cette impasse il faudra des efforts diplomatiques empreints de patience et de prudence.
打破僵将行耐心而细致的外交工作。
Le doigté avec lequel l'Ambassadeur Sinclair a encouragé les parties à se réunir a facilité l'accord.
大使以细致的方式鼓励各方协商,促了协定的达成。
En revanche, l'Iraq, le Kosovo et le Timor oriental ont bénéficié d'une attention robuste et soutenue.
相反,伊拉克、科索沃和东帝汶则受到极大和细致的重视。
D'autres mesures plus intensives et plus coûteuses pourraient être envisagées, telles que l'utilisation de systèmes d'irrigation.
较深入细致的、费用浩大的办法包括采用灌溉系统。
Nous avons cherché à pré-chauffer l'oreiller, et détaillé du service à la clientèle, l'entreposage adéquat des services de logistique.
我们力求热枕的售前服务,细致的客户服务,充足的仓储物流服务。
Outre les décisions illégales, un préjudice peut aussi résulter d'une procédure administrative irrégulière.
除非法裁决之外,错误的行政程序也会造成损害:目前的法律尚未作出较为细致的规定;仅仅举了作为可能的错误裁决类型的一个例子。
La délégation française est déterminée à contribuer à un examen rigoureux de toutes ces idées et recommandations.
法国代表团决心促所有这些想法和建议行细致的研究。
Le droit international et nombre de législations nationales précisent et nuancent l'étendue du droit à la santé.
各种广泛而细致的国际和国家法律详细规定了健康权的范围。
La patronne est au petit soin avec ses clients.
老板娘客人的照顾细致入微。
Une analyse plus approfondie permettra de classer par ordre de priorité les sujets d'intérêt dans toutes les langues.
更加细致的分析能够为不同语文的热门话题行优先排序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et là, encore une fois, un travail très minutieux.
这又是一项非常工作。
L’opération fut délicate et demanda beaucoup de soins.
这是一项工作,需要十分小心。
C'est quelque chose donc de nuancé, de fin, de délicat.
所以它表示腻、精、事物。
Je vois que vous êtes devenu un fin connaisseur de la culture chinoise.
看得出,您已经对中国文化有了了解。
Un travail de fourmi, lent, minutieux.
这是一项艰苦、缓慢和工作。
C’est pas difficile, vous verrez, le prof montre bien les mouvements.
这并不难,不过教练会教那些动作。
J’adore tous ces détails que tu as réussi à faire entrer dans ces petits espaces, c’est vraiment magnifique!
我特别喜欢这些针脚,真太好看了!
Ces renifleurs peuvent gagner jusqu'à 36 000 euros par année pour exécuter cette délicate tâche.
这些嗅觉灵敏人可以通过这项工作,每年赚取高达36000欧元收入。
Les statues, les peintures murales, les tableaux, les bas reliefs reçoivent aussi de nombreux petits soins.
雕塑、壁、、浅浮雕也都得到了许多护理。
Vous êtes de fins observateurs, vous êtes sensibles à la vie et à la beauté du monde.
你们是观察者,你们对生活和世界之美很敏感。
Donc, mes propos sont vraiment à nuancer et à adapter en fonction du milieu dans lequel vous évoluez.
所以我话需要根据你所处环境进行审慎和适当调整。
Ils les ont tous passés au peigne fin et vous allez voir, ce n’est pas vraiment réjouissant.
他们梳梳理了所有河流,你会发现,这并不是一个轻松故事。
Et j’ai vu que vous faites des réductions pour les enfants : vous pouvez me dire lesquelles ?
我听说针对小孩子有减价活动,您可以和我说一说吗?
Je m'attelle à faire un dressage minutieux.
我正在努力进行培训。
Des investigations délicates qui pourraient durer des semaines.
调查可能会持续数周。
C'est un univers concentré, en fait, minutieux.
事实上,这是一个集中、宇宙。
Pour le ménage, la garde d'enfants et tous les autres services à la personne, pensez au CESU.
家务、看管小孩及所有其他周到服务,请联系CESU。
Un inventaire ultra-méticuleux et pourtant, parfois, le compte n'y est pas.
一个超清单,但有时,帐户不存在。
L'opération minutieuse va prendre plusieurs heures, parfois une journée entière.
- 操作需要几个小时,有时一整天。
Les funérailles sont toujours un moment douloureux et mon rôle, discret et bienveillant, est essentiel.
葬礼总是令人痛苦,而我且善意角色非常重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释