Les visiteurs avaient défilé toute la journée.
参观者终日络绎不绝。
À travers le récit de leur vie, de leurs souffrances quotidiennes et de leur exclusion sociale prolongée, ils nous mettent en demeure d'adopter des stratégies novatrices pour mobiliser des ressources et créer un environnement plus favorable.
他们的生活经历独特、终日生活在苦难之中,并长期被排除在社区发展之外,他们向我们提出挑战,要求以创造性方法调动资源和打造有利的环境。
La situation des victimes au regard des droits au séjour mais surtout la peur qui les tenaille face à la violence extrême des réseaux requiert la création de centres d'hébergement supplémentaires, spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite.
鉴于受害者在享有逗留权方面的情况,特别是她们面对网络的极端暴力一直惶惶不可终日,这需要建立更多的专门用于接待受贩卖之害者的收容中心。
C'est un affront à notre humanité commune, cinq ans après le Sommet du Millénaire, que 30 000 enfants meurent chaque jour de maladies facilement évitables, que 100 millions de personnes dorment le ventre vide ou que 100 millions d'enfants soient privés d'un enseignement de base.
千年首脑会议过去五年后,仍每天有30 000名儿童死于易于预防的疾病,仍有1亿人终日食不果腹,仍有1亿儿童不能接受基础教育,这是对我们整个人类的侮辱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。