有奖纠错
| 划词

Le projet de programme n'équilibrait pas comme il convenait les facteurs économiques et non économiques.

《行动纲领》草案并没有妥善平衡和非

评价该例句:好评差评指正

La paix et la sécurité ont aussi des composantes sociales et économiques.

和平与安全还有着

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs socioéconomiques sont les premières causes de l'apparition de la violence.

是暴力发生的主要

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'abandon élevé s'explique entre autre par des facteurs socioéconomiques.

出现高辍学率的主要

评价该例句:好评差评指正

La chute du dinar jordanien résultait d'une combinaison de facteurs économiques en présence à l'époque.

约旦第纳尔的贬值是当时诸多造成的。

评价该例句:好评差评指正

La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.

由于文化和,入学仍存在阻力。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement du problème du Moyen-Orient comporte des aspects non seulement politiques, mais également économiques.

近东问题的解决不仅包含政治,而且包含

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs culturels et économiques qui encouragent le recrutement des enfants y sont liés.

与此相关的还有唆使招募儿童的文化和

评价该例句:好评差评指正

En outre, le rapport précise que les bases macroéconomiques sont largement en place au Kosovo.

此外,报告显示,基本的宏观基本就绪。

评价该例句:好评差评指正

Le racisme est étroitement lié aux facteurs socioéconomiques.

种族主义免不了与一些相互联系。

评价该例句:好评差评指正

Des facteurs socioéconomiques sont les causes premières de nombreux conflits.

是导致许多冲突的根源和导火线。

评价该例句:好评差评指正

Certains auteurs ajoutent une considération économique, à savoir le coût du transport.

有些撰稿人还提出与运输成本有关的

评价该例句:好评差评指正

Les influences socio-économiques sont importantes sur la durée et la fréquence des incapacités de travail.

对丧失工作能力的期限和频率有重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les données sont , parait-il, faussées en termes de facteurs géographiques, ethniques et économiques.

但报告的数据地理、种族和而有所偏斜。

评价该例句:好评差评指正

Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.

该计划将一并考虑和安全理事的授权内容。

评价该例句:好评差评指正

De l'autre, cette prédominance a également été favorisée par certains facteurs socioéconomiques.

另一方面,这也是某些造成的。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de mortalité correspondant varient fortement en fonction de facteurs géographiques et socio-économiques.

心血管疾病的死亡率地理和而差别很大。

评价该例句:好评差评指正

Des facteurs macroéconomiques pouvaient influer sur la compétitivité des entreprises dans les pays en développement.

宏观可能对发展中国家公司的竞争力产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Mais les facteurs économiques, entre autres, menacent la viabilité de cette approche.

然而,及其他对这种方法的可持续性构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Notre région présente des faiblesses socioéconomiques et est très sensible aux facteurs économiques extérieurs.

我们区域的特点是,脆弱和容易受到外界的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


发散透镜, 发丧, 发色的, 发色团, 发涩的, 发沙沙声, 发痧, 发傻, 发烧, 发烧打寒颤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Bien sûr, la question financière est un facteur important, mais il n’est pas le seul.

是重要因素,但不是唯一因素

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces facteurs économiques ont aussi une incidence sur le mental des athlètes et donc leur capacité à performer à haut niveau.

这些因素也会影响运动员的精神状态,从而影响他们发挥出高水平的能力。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les causes de la faim sont complexes, avec des facteurs politiques, économiques et climatiques qui s'enchevêtrent étroitement.

饥饿的原因很杂,政治、和气候因素交织在一起。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le traité est vital pour l'investissement libre et facile, un facteur important de la vitalité économique, a indiqué M. Chen.

陈德铭说,该条约对和宽松的投资至关重要,这是活力的重要因素

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est en grande partie à cause de ces facteurs historiques et économiques qu'aujourd'hui il y a tous ces clichés sur les habitants du nord.

在很大程度这些历史和因素,使得今天人们对北方居民有了这些所有的刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les mines de charbon, autrefois un facteur économique important surtout dans le nord et l’est de la France, ont fermé les unes après les autres : elles n’étaient plus assez rentables

煤矿从前是法国的重要因素,尤其在法国北部和东部,如今煤矿缺乏效益而陆续被关闭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发射电极, 发射电子显微镜, 发射飞碟, 发射分光镜, 发射负载, 发射光芒, 发射光谱, 发射火箭, 发射机, 发射基地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接