La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.
经济比你想象的要复杂。
Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.
部长强调指出了恶劣的经济。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法国经济逐渐恶化,这点很重要。
Je vais maintenant parler brièvement de la situation économique.
我要简经济。
La situation économique continue d'être très préoccupante.
经济仍然非常令人担忧。
Toutefois, la situation économique dans le nord restait précaire.
但北部经济仍然稳定。
La situation socioéconomique demeure très fragile dans le pays.
该国社经济依然十分脆弱。
La situation économique de l'Afghanistan mérite tout autant une attention particulière.
阿富汗的经济同样值得特别重视。
Pendant ce temps, la situation économique ne cesse de se détériorer.
与此同时,经济断恶化。
Les meilleurs résultats de la région ont été liés à la situation de l'économie internationale.
该区域好转与国际经济有关。
La situation de l'économie des petits pays en développement est un cas convaincant.
小发展中国家经济很能说明问题。
Le siège militaire et les couvre-feux n'ont fait qu'aggraver la situation socioéconomique.
军事封锁和宵禁只使社经济每况愈下。
L'économie mondiale était empreinte de profondes incertitudes.
世界经济存在着很大的确定性。
La mondialisation a entraîné des changements rapides dans la situation économique internationale.
全球化使国际经济发生了迅速的变化。
La difficile situation économique internationale actuelle le souligne.
当前困难的国际经济凸显出这一重要性。
Le marché du travail belge reste très sensible à la conjoncture économique.
比利时的劳动力市场对经济很敏感。
Les événements des derniers mois n'ont fait qu'aggraver une situation économique déjà alarmante.
过去几个月中发生的事件使经济更加严峻。
De l'avis de plusieurs participants, la situation économique mondiale était encourageante.
一些与者认为目前的世界经济令人鼓舞。
Malheureusement, pour l'ensemble du pays, la situation économique reste très difficile.
幸的是,就全国而言,经济依然困难。
Le contexte socioéconomique très précaire constitue une menace constante à la stabilité.
对稳定的断威胁来自严峻的社和经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'année 2023 s'annonce rude économiquement, mais les prévisions du luxe sont toujours à la hausse.
2023形势严峻,但预测奢侈品市场仍会上升。
Mais on a l'impression que c'est un peu plus que ce que la conjoncture devrait provoquer.
但我们觉得这比形势本应情况还要更严重一点。
On commence déjà à le sentir, que les comportements de consommation sont en train de s'ajuster à la situation macro-économique.
我们已开始感受到,消费行为正在适应宏观形势。
« De ce que j'en sais, c'est un taux qui peut être fixe ou variable, selon la conjoncture économique. »
" 据我所知,这是一个可以固定或可变利率,其取决于形势变化。"
Preuve que la situation économique devient très préoccupante.
证明形势正变得非常令人担忧。
Le parti conservateur est au coeur du désordre et d'une situation économique critique.
保守党处于混乱和危急形势核心。
La hausse est difficile à encaisser, surtout au vu de la conjoncture.
- 增长难以吸收,特别是考虑到形势。
Le bilan démographique est dramatique et la situation économique catastrophique.
人口损失是巨大,形势是灾难性。
Economie maintenant, avec les ventes dans l'immobilier neuf qui ne cessent de chuter.
当前形势严峻,新房地产销售持续下降。
Enfin, la situation économique en Grèce est à nouveau fragile ce week-end.
ZS:最后,本周末希腊形势再次变得脆弱。
Alors en fait c’est simplement que les circonstances, la conjoncture comme on dit, sont favorables.
所以事实上,这只是环境,他们所说形势是有利。
Il y a la conjoncture économique qui fait que les taux des crédits immobiliers sont à la hausse.
形势意味着抵押贷款利率正在上升。
Philippe Cadet : C'est la conjoncture économique.
菲利普·卡迪特:这是形势。
Isabelle Mercier : Je crois que la situation économique est désastreuse.
伊莎贝尔·梅西尔:我认为形势是灾难性。
Daniel(le) : (chuchotant à Stéphane Petibon) Conjoncture économique ?
丹尼尔(勒):(对斯特凡·佩蒂邦耳语)形势?
J.-B. Marteau: Une crise politique qui ne devrait pas arranger la situation économique européenne.
- J.-B. Marteau:一场不应有助于欧洲形势政治危机。
Stéphane Petibon : ( chuchotant à Daniel(le)) Oui, la conjoncture économique, c'est la situation économique du moment au Japon.
史蒂芬·佩蒂邦:(对丹尼尔说)是,形势是日本目前形势。
Chypre est face à une situation économique rendue difficile par de lourdes pertes dues à la dévaluation des obligations grecques.
塞浦路斯正面临着因希腊债券贬值重大损失而变得困难形势。
Selon Monsieur Dejan Ristic, ces dernières années, l'édition serbe a connu un développent de relativement haut niveau malgré l'atmosphère économique stagnante.
据德扬·里斯蒂奇先生介绍,近来,尽管形势不景气,但塞尔维亚出版业仍取得了较高发展。
Elle doit discuter de mesures pour stabiliser la situation économique et du soutien de l'UE pour une solution durable à la crise politique.
这是为了讨论稳定形势措施以及欧盟对持久解决政治危机支持。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释