有奖纠错
| 划词

La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.

经济比你想象的要复杂。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.

部长强调指出了恶劣的经济

评价该例句:好评差评指正

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济逐渐恶化,这点很重要。

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant parler brièvement de la situation économique.

我要简经济

评价该例句:好评差评指正

La situation économique continue d'être très préoccupante.

经济仍然非常令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la situation économique dans le nord restait précaire.

但北部经济仍然稳定。

评价该例句:好评差评指正

La situation socioéconomique demeure très fragile dans le pays.

该国社经济依然十分脆弱。

评价该例句:好评差评指正

La situation économique de l'Afghanistan mérite tout autant une attention particulière.

阿富汗的经济同样值得特别重视。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, la situation économique ne cesse de se détériorer.

与此同时,经济断恶化。

评价该例句:好评差评指正

Les meilleurs résultats de la région ont été liés à la situation de l'économie internationale.

该区域好转与国际经济有关。

评价该例句:好评差评指正

La situation de l'économie des petits pays en développement est un cas convaincant.

小发展中国家经济很能说明问题。

评价该例句:好评差评指正

Le siège militaire et les couvre-feux n'ont fait qu'aggraver la situation socioéconomique.

军事封锁和宵禁只使社经济每况愈下。

评价该例句:好评差评指正

L'économie mondiale était empreinte de profondes incertitudes.

世界经济存在着很大的确定性。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a entraîné des changements rapides dans la situation économique internationale.

全球化使国际经济发生了迅速的变化。

评价该例句:好评差评指正

La difficile situation économique internationale actuelle le souligne.

当前困难的国际经济凸显出这一重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le marché du travail belge reste très sensible à la conjoncture économique.

比利时的劳动力市场对经济很敏感。

评价该例句:好评差评指正

Les événements des derniers mois n'ont fait qu'aggraver une situation économique déjà alarmante.

过去几个月中发生的事件使经济更加严峻。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de plusieurs participants, la situation économique mondiale était encourageante.

一些与者认为目前的世界经济令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, pour l'ensemble du pays, la situation économique reste très difficile.

幸的是,就全国而言,经济依然困难。

评价该例句:好评差评指正

Le contexte socioéconomique très précaire constitue une menace constante à la stabilité.

对稳定的断威胁来自严峻的社经济

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brosser, brosserie, brosseriepour, brossier, brossite, Brossolette, brosson, brosténite, brosylate, brotocristal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

L'année 2023 s'annonce rude économiquement, mais les prévisions du luxe sont toujours à la hausse.

2023形势严峻,但预测奢侈品市场仍会上升。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais on a l'impression que c'est un peu plus que ce que la conjoncture devrait provoquer.

但我们觉得这比形势本应情况还要更严重一点。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On commence déjà à le sentir, que les comportements de consommation sont en train de s'ajuster à la situation macro-économique.

我们已开始感受到,消费行为正在适应宏观形势

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

« De ce que j'en sais, c'est un taux qui peut être fixe ou variable, selon la conjoncture économique. »

" 据我所知,这是一个可以固定或可变利率,其取决于形势变化。"

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20221月合集

Preuve que la situation économique devient très préoccupante.

证明形势正变得非常令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Le parti conservateur est au coeur du désordre et d'une situation économique critique.

保守党处于混乱和危急形势核心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

La hausse est difficile à encaisser, surtout au vu de la conjoncture.

- 增长难以吸收,特别是考虑到形势

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021合集

Le bilan démographique est dramatique et la situation économique catastrophique.

人口损失是巨大形势是灾难性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Economie maintenant, avec les ventes dans l'immobilier neuf qui ne cessent de chuter.

当前形势严峻,新房地产销售持续下降。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133月合集

Enfin, la situation économique en Grèce est à nouveau fragile ce week-end.

ZS:最后,本周末希腊形势再次变得脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015合集

Alors en fait c’est simplement que les circonstances, la conjoncture comme on dit, sont favorables.

所以事实上,这只是环境,他们所说形势是有利

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Il y a la conjoncture économique qui fait que les taux des crédits immobiliers sont à la hausse.

形势意味着抵押贷款利率正在上升。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Philippe Cadet : C'est la conjoncture économique.

菲利普·卡迪特:这是形势

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Isabelle Mercier : Je crois que la situation économique est désastreuse.

伊莎贝尔·梅西尔:我认为形势是灾难性

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Daniel(le) : (chuchotant à Stéphane Petibon) Conjoncture économique ?

丹尼尔(勒):(对斯特凡·佩蒂邦耳语)形势

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

J.-B. Marteau: Une crise politique qui ne devrait pas arranger la situation économique européenne.

- J.-B. Marteau:一场不应有助于欧洲形势政治危机。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : ( chuchotant à Daniel(le)) Oui, la conjoncture économique, c'est la situation économique du moment au Japon.

史蒂芬·佩蒂邦:(对丹尼尔说)是形势是日本目前形势

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20132月合集

Chypre est face à une situation économique rendue difficile par de lourdes pertes dues à la dévaluation des obligations grecques.

塞浦路斯正面临着因希腊债券贬值重大损失而变得困难形势

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20142月合集

Selon Monsieur Dejan Ristic, ces dernières années, l'édition serbe a connu un développent de relativement haut niveau malgré l'atmosphère économique stagnante.

据德扬·里斯蒂奇先生介绍,近来,尽管形势不景气,但塞尔维亚出版业仍取得了较高发展。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20142月合集

Elle doit discuter de mesures pour stabiliser la situation économique et du soutien de l'UE pour une solution durable à la crise politique.

这是为了讨论稳定形势措施以及欧盟对持久解决政治危机支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brouillamini, brouillard, brouillasse, brouillasser, brouille, brouillé, brouiller, brouillerie, brouilleur, brouillon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接