有奖纠错
| 划词

1.Sa situation financière va de mal en pis.

1.他的经济越来越糟。

评价该例句:好评差评指正

2.L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

2.经济要求大胆和快速的行动。

评价该例句:好评差评指正

3.La situation économique a encore empiré.

3.经济了。

评价该例句:好评差评指正

4.La physionomie générale des transports maritimes continue elle aussi d'évoluer.

4.经济也在不断变

评价该例句:好评差评指正

5.Il nous faut également tenir compte de la conjoncture économique au Kosovo.

5.我们还需要处理科索沃的经济

评价该例句:好评差评指正

6.La situation socioéconomique du pays reste difficile.

6.塞拉利昂的社会经济依然难。

评价该例句:好评差评指正

7.Il a confirmé que la situation économique du pays était extrêmement précaire.

7.他确认,该国经济岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正

8.La situation économique mondiale a été marquée par des turbulences au cours de l'année écoulée.

8.世界经济在过去一年非常动荡。

评价该例句:好评差评指正

9.Mais également, ce phénomène se traduit par une détérioration de la situation économique.

9.此外,它还造成经济

评价该例句:好评差评指正

10.Par ricochet, il influe directement ou indirectement sur la situation socioéconomique.

10.这些又直接间接影响到社会经济

评价该例句:好评差评指正

11.Enfin, s'agissant de la situation socioéconomique, le tableau est aussi mitigé.

11.最后,社会经济也参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

12.La situation économique constatée au mois de juillet paraît plus contrastée qu'en janvier.

12.7月份的经济比1月份较差。

评价该例句:好评差评指正

13.L'accès au logement est lié aux ressources financières des personnes.

13.能否获得住房关系到个人的经济

评价该例句:好评差评指正

14.Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.

14.多年的战争也使布隆迪的经济

评价该例句:好评差评指正

15.En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.

15.此外,他得以增强格鲁吉亚的经济

评价该例句:好评差评指正

16.Le présent rapport paraît à un moment où la conjoncture mondiale se dégrade.

16.本报告编写之时,全经济正在

评价该例句:好评差评指正

17.Je reviens maintenant à la situation économique palestinienne.

17.我现在谈谈巴勒斯坦的经济

评价该例句:好评差评指正

18.Les conditions socioéconomiques sous-jacentes doivent également être réglées.

18.此外,还需要处理基本的社会经济

评价该例句:好评差评指正

19.Les réformes ont amélioré la situation économique des familles avec enfants.

19.这些改革改善了有子女家庭的经济

评价该例句:好评差评指正

20.Les prix des métaux et des minéraux sont fortement tributaires des résultats de l'économie mondiale.

20.金属和矿物价格相当取决于世界经济

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布达拉宫, 布达佩斯, 布达佩斯(匈牙利首都), 布带, 布袋, 布袋木偶, 布袋木偶戏, 布道, 布道牧师, 布道牧师接待处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.Et même financièrement, c'est un peu dur.

甚至从经济状况来说,三个孩子也有点困难。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

2.De plus, les personnes de condition modeste bénéficient de nombreuses réductions et gratuités.

另外,经济状况人会得到很减免和免费优惠。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Mais à monsieur votre père ; dites-lui quelques mots de l’état de vos finances.

“咦,说给令尊听呀,把您经济状况说些给他听听。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Le régime avait en fait hérité d'une situation économique désastreuse.

事实上,以前灾难性经济状况一直延续到了督政府时期。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.Aujourd'hui, l'économie grecque se porte mieux, mais elle est toujours plombée par le remboursement de la dette.

如今,希腊经济状况有所改善,可是它仍然受到还债冲击。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Il dépend donc de la santé économique et politique de la cité.

因此,这取决于城市经济和政治状况

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

7.Au vu de ma situation financière, c'était compliqué.

考虑到我经济状况,这很复杂。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

8.C'est une affaire sanitaire qui ne va pas améliorer la situation économique au Brésil.

这是一个健康问题,会改善巴西经济状况机翻

「RFI简易法语听力 2017年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

9.C'est une situation économique déséquilibrée. Il y a trop d'offres et pas assez de demandes.

这是一种平衡经济状况。报,需求足。机翻

「RFI简易法语听力 2012年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

10.Quelque 10,8 millions de foyers sont concernés, sous conditions de ressources.

大约有 1080 万户家庭受到影响,需要进行经济状况调查。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

11.130 résidents fiscaux du village sont potentiellement concernés, sans condition de ressources.

- 130名村里税务居民可能受到关注,没有进行任何经济状况调查。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

12.Dans tous les magasins, les mêmes symptômes d'une mauvaise santé économique.

- 在所有商店中,经济健康状况症状相同。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

13.Barack Obama promet d'améliorer les conditions économiques sur l'île grâce au rapprochement entre Washington et la Havane.

由于华盛顿和哈瓦那之间和解,巴拉克奥巴马承诺改善岛上经济状况机翻

「RFI简易法语听力 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

14.C'est la bonne santé économique de la France qui l'a convaincu.

法国良经济健康状况让他信服。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

15.Deuxième point, qui dépend du premier: il faut améliorer la situation financière et économique des Palestiniens.

第二点取决于第一点,即必须改善巴勒斯坦人财政和经济状况机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

16.Vous avez des informations sur la santé de notre économie, les prévisions de croissance de l'Insee.

您有关于我们经济健康状况信息,来自 INSEE ,增长预测。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

17.Elle est versée sous condition de ressources aux familles avec au moins un enfant scolarisé âgé de 6 à 18 ans.

至少有一名 6 至 18 岁在校儿童家庭根据经济状况调查支付。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

18.Entre 30 euros pour une personne seule et 80 pour une famille de 3 ou plus, sans aucune condition de ressources.

- 单人 30 欧元和 3 口或以上家庭 80 欧元之间,没有任何经济状况测试。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

19.Dès lors qu'est ce qui peut justifier, pour un groupe en excellente santé économique, de détruire l'emploi et l'activité ?

那么,对于一个经济健康状况群体来说,有什么理由破坏就业和活动呢?机翻

「Le Fil d'Actu」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

20.Entre dépassements budgétaires et infrastructures à l'abandon, à l'image du nid d'oiseau de Pékin 2008, le bilan économique des précédentes Olympiades est globalement mauvais.

在预算超支和废弃基础设施之间,和2008年鸟巢一样,前届奥运会经济状况普遍

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


布丁(奶油鸡蛋), 布尔代数, 布尔代数的, 布尔的, 布尔戈涅地区, 布尔戈涅地区的, 布尔乔亚, 布尔什维克, 布尔什维克的, 布尔什维克主义,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接