Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.
而我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。
Chaque pièce de l'équipement utilisé pour prélever des indices chimiques doit être soigneusement inspectée et stérilisée par l'équipe de laboratoire avant d'être utilisée sur le site de l'infraction et les différentes étapes de l'opération de stérilisation doivent être consignés.
用来收化学品证据的每一件设备必须经过实验室人员的彻底检查和消毒,然后才能犯罪现场使用,而,还应充分记录该消毒程序。
Dans ce contexte, l'Union européenne appuie le travail continu de l'OMI dans son élaboration d'un code pour la mise en oeuvre des instruments de l'IMO et l'introduction d'un plan modèle d'audit qui devrait être mis en place, d'abord sans obligation, puis rendu obligatoire une fois qu'il aura été essayé et testé.
这方面,欧洲联盟赞同国际海事组织制定实施国际海事组织文书的规则以及国际海事组织模式审计计划方面正开展的工作,该计划应该首先自愿基础上实施,随后经过实验和检测之后应成为强制性的。
Au Liban, par exemple, il n'existe aucune infrastructure permettant de contrôler la qualité des importations ou des exportations, les laboratoires accrédités font défaut, le pays commence tout juste à adopter des règles d'hygiène des produits alimentaires, il n'y a aucune loi sur la concurrence, les règles antidumping sont dépassées et un texte de loi sur la protection des consommateurs vient à peine d'être soumis au Conseil des ministres pour qu'il l'examine.
例如,黎巴嫩迄今还没有管制进口质量的基础设施,缺乏经过验证的实验室,该国现正处于采纳食品安全规则的初期阶段,无竞争法,反倾销规则已过时,消费者保护法现正由部长会议讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。