Le mariage est l'union de deux amants.
婚姻是两个爱人的。
Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.
卓越技术和惊人速度的。
Sous-produit de la moderne, ancienne et moderne combinaison de deux grandes catégories.
产品分现代、古今两大类。
Il nous faut associer la théorie et la pratique.
我们应该把理论和实践。
Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.
学习必须与企业实习紧密。
C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
赖以永固无损的是心灵,而非躯体。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转的有机生命最简单之影像即是潮汐。
Plus bien peut être combiné avec l'utilisation de ces deux.
更加好的是可以把这二在一使用。
Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.
本公司系技工贸相的经济实体。
Aujourd'hui, la violence est peut-être le résultat d'une conjoncture, mais une conjoncture est une variable.
也许今天的暴力是一种的后果,但是一种变数。
Société système rigoureux, l'unité et la coopération entre les employés, jour après jour les performances.
本公司制度严谨,员工团作,业绩蒸蒸日上。
Le meilleur des produits de qualité à des prix raisonnables combiné avec notre objectif.
最好品质的产品与理的价位相是我们的目标。
Company-technologie, du commerce et de la recherche qui combine des entreprises high-tech.
本公司集技、贸、研相的高新技术企业。
L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.
企业人力,技术和经济的资源以生产产品或是服务。
La gestion à adopter des exigences strictes, avec une combinaison de la nature humaine.
在管理上采用严格要求与人性化相的原则。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有一只翅膀的天使,只有我们才能飞翔。
Division I est une combinaison d'actions et de la coopération commerciale entre les entreprises.
我公司是一家科工贸相的股份作制企业。
Ces efforts doivent prendre en compte la dimension sexospécifique.
这些努力应该性别层面。
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯这两部作品了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。
Conjuguer technologies avancées et développement des capacités.
先进技术与能力发展相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cultures peuvent se combiner les unes aux autres.
文化可以相互。
Main dans la main on avance ensemble.
手牵着手我们将。
Il mélange prises de vue réelles et animation.
它实景和动画。
Bien appuyer, pour que ça fasse un petit joint.
用力压,做成一个点。
Première remarque, on peut combiner plusieurs négations ensemble.
一,可以多种否定形式。
Le plus beau et la plus belle!
最英俊和最美丽的!
Regardez bien la conjugaison avec chaque personne.
好好看看与每个人的。
Je devais mettre la main à la pâte, c’est ça la solidarité révolutionnaire !
劳动得参加,三嘛!
Étape numéro 2, apprendre du vocabulaire en contexte.
二步,语境学习词汇。
C'est un mélange de notion de confort et à la fois quand même de style.
她的穿搭舒适和造型。
De leur union est né Paolo, en 1921.
1921年,他们的生下Paolo。
Tu vois, tu peux vraiment combiner ces différents besoins.
你看,你着实可以各种需求。
Regardez la conjugaison au passé composé.
看看过去时的。
Ce n’est qu’en unissant nos forces que nous viendrons à bout de cette pandémie.
只有我们的力量,我们才能战胜疫情。
Et souvent, on le trouve cumulé à plusieurs gros mots.
我们经常发现它与一些脏话在一起。
On pourrait presque dire que les affinités commencent aux lettres de l’alphabet.
这种是从字母开始的。
Aujourd'hui, on va allier l'utile à l'agréable.
今天我们会把实用的和趣味性起来。
L'architecture se conjugue au passé, les monuments prennent la poussière.
建筑与过去相,纪念碑正在积聚灰尘。
C'est un métier qui est noble, notamment plus avec avec là, C'est assez unique.
这是一项高贵的职业,尤其是竖琴制造工艺,显得非常独特。
Vraiment un amalgame d'argent et d'or.
真正的银与金的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释