有奖纠错
| 划词

Ce siège est solide, vous pouvez vous asseoir dessus.

这椅子很,您可以坐在上面。

评价该例句:好评差评指正

C'est un tablier qui est en béton.

这条围裙很

评价该例句:好评差评指正

Faites un double nœud, cela tiendra mieux.

打个双, 这样会些。

评价该例句:好评差评指正

J’ai besoin des chaussures solides,talons plats pour la marche.

我想要的平底鞋。走起路来方便。

评价该例句:好评差评指正

Il a une solidité de roc.

他身体非常

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant peut bien vous aider, il n'est pas en sucre!

这个孩子很可以帮您的忙了, 他长

评价该例句:好评差评指正

Notre édifice doit reposer sur des bases solides.

我们的凳子需要三条的腿。

评价该例句:好评差评指正

Les massages raffermissent les muscles.

按摩使肌肉

评价该例句:好评差评指正

Il est très important pour ta croissance car il consolide tes os et te permet de devenir costaud.

牛奶对你的成长非常重要,因为牛奶能坚固你的骨骼,让你

评价该例句:好评差评指正

C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.

为粉刷墙壁,一胖太太想买一张梯子,便问售货员:“这玩意儿吗?”

评价该例句:好评差评指正

Technologies de pointe, bien équipées, afin de produire des produits de bonne qualité, durables et peu coûteux.

技术先进,基础设备完善,生产出的产品质量好,耐用,而且价格低廉。

评价该例句:好评差评指正

Au tiers du châssis, sur l'avant, se dressait un mât très élevé, sur lequel s'enverguait une immense brigantine.

这条桅杆下面由几条实地绑着,上面有条,用来撑这面巨大的布帆。

评价该例句:好评差评指正

Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.

但是,风力一点也没有减弱,相反地,那条被钢索实绑着的桅杆都被风刮弯了。

评价该例句:好评差评指正

A quoi servent donc les enfants! Ah! ma femme, je l'aime. Elle est solide heureusement. C'est une La Bertelliere.

"生儿育女有什么用!啊!我的太太,我是爱她的。幸亏她身子骨,到底是拉倍特里埃家的后代。"

评价该例句:好评差评指正

On dénombre 31 % de logements ou bâtiments permanents, dont 20 % sont en dur, et 48 % de logements ou bâtiments temporaires.

柬埔寨的永久性房屋或建筑物占31%,20%为的房屋或建筑,48%是临时住房。

评价该例句:好评差评指正

Deux porte-piolets : deux protège-lames équipent le bas du sac, les manches de piolet sont maintenus par des sangles à velcro, suffisamment robustes

两个高头挂环在背包底部,上部才有维可牢固定,足够稳固

评价该例句:好评差评指正

Les populations les plus vulnérables appellent une attention particulière car la pauvreté les force souvent à vivre dans des peuplements fragiles dans les lieux les plus exposés.

最易受伤害的群体需要特别关注,因为贫穷常常迫使他们住在最危险地方最不的房屋里。

评价该例句:好评差评指正

Est une main-tissés de laine, de couleurs, durable, de prix appropriés, est à la maison de repos et le port le plus confortable et plus pratique pour les souliers tout-aller.

是全手工毛线编织而成,色彩鲜艳,耐用,价格合适,是在家休息时穿着最舒适,最方便的休闲鞋。

评价该例句:好评差评指正

Le message diffusé à l'intention des hommes est différent en ce sens qu'il est axé sur leur désir de bonheur, de santé, de richesse, de pouvoir et de prouesses sexuelles.

为男性则传递不同的信息,为男性所作的广告重点是渴望幸福、身体、拥有财富、权力和性生活成功。

评价该例句:好评差评指正

John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.

约翰•班斯比是一个四十五岁上下的中年人。身体,皮色由于日晒而显棕红,两眼奕奕有神。从他的脸膛可以看出他是个很有魄力的人。他很稳重,办事很老练,即使最不相信人的人,对他也会完全信赖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大姨, 大姨子, 大义, 大义凛然, 大义灭亲, 大意, 大意失荆州, 大阴唇, 大音程, 大隐静脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

Le carton ondulé ne nous semble pas assez solide. Est-il cerclé à l'extérieur?

纸箱不够结实,外边有加固吗?

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc c'est une plante à la fois qui est robuste, là c'est jeune.

这是一种既结实又年轻的植物。

评价该例句:好评差评指正
Trotro

Oh, je vais en faire une plus grosse et plus solide.

哦,要吹一个更大更结实的泡泡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon, les Rocamadour, ça c’est un peu plus ferme.

以选罗卡马杜尔,这个更加结实一点。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Voilà. Là, au moins, il va être stable.

好了。这样,至少,它变得结实了。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Comme il se sentait valide, il s'était proposé pour cette place de concierge.

他觉得自己身体还结实,就自荐当了门房。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

J'adore manger ces champignons quand ils sont bien fermes, bien jeunes.

喜欢在蘑菇很结实、很嫩的时候吃。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Pensez à porter des gants en cuir épais et à des chaussures solides.

记得戴上厚厚的皮手套穿上结实的鞋子。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ça, notre maître ? ha ! ben, ça porterait trois mille.

结实?嘿,好装三千斤。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Et les mâchoires du Léviathan sont bien plus robustes que celles des cachalots.

Léviathan的上下颌要比抹香鲸的更加结实

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Alors on voit que la cuisson est ici parce que le poisson il reste ferme.

以看到烹饪的结果,因为鱼肉依然很结实

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut alors les choisir bien fermes, car elles continuent à mûrir.

必须选择非常结实的,因为它仍然在成熟。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Parce que quand on tape dessus, vous voyez, il s'écrase pas, il est ferme.

就算拍打它,它也不会碎掉,很结实

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Un peu plus ferme que d'habitude, n'est-ce pas ?

“比普通的蜂蜜稍微结实一点,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Dans notre métier, il faut des jambes solides.

这一行,要有结实的腿才行。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur Xavier : Il nous faut un emballage solide et écologique.

需要结实又环保的包装。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La mère Ascension, qui est forte comme un homme, vous aidera.

“登天嬷嬷会来帮助您,她和男人一样结实。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le Français, vigoureux et agile, se releva vivement.

这个又结实又灵活的法国伙子豁地翻过身来。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Cela inclut des gants épais, des chaussures solides et des vêtements épais.

比如厚厚的手套,结实的鞋子,以及厚实的衣服。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Deux bras solides l'empêchent de tomber.

两条结实有力胳膊撑住了他,没有摔倒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大有人在, 大有文章, 大有希望, 大有希望的, 大有用武之地, 大有作为, 大于, 大鱼叉, 大鱼吃小鱼, 大渔网,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接