有奖纠错
| 划词

"Fibroblast" fiber produits du bois est la cristallisation moderne de haute technologie.

“三成纤维”木纤维系列产品是现代高结晶

评价该例句:好评差评指正

Cet objet d’art est d’une intelligence.

这件艺术品是智结晶

评价该例句:好评差评指正

Ses fils et filles sont les fruits des entrailles de la dignité humaine.

子女是人格尊严结晶

评价该例句:好评差评指正

Découvrez 25 thés d’exception, préservés et préparés à la perfection.

一起来发现这25种与众不同茶。它们都是精心保存制作结晶

评价该例句:好评差评指正

L'agrobiodiversité est le résultat du travail et des connaissances de plusieurs générations d'agriculteurs et d'autochtones.

农业生物多样性是农村土著人民多少代人认真工作知识结晶

评价该例句:好评差评指正

Ils dominent les plateaux de roches cristallines ou ferrugineuses du centre, surmontés de collines.

拉山为中部结晶岩或含铁岩高原主山脉,矿层呈层状断续出露。

评价该例句:好评差评指正

Ce roman, c'est mon enfant.

这部小说是我劳动结晶

评价该例句:好评差评指正

Sans aucun doute, c'est la cristallisation d'un processus qui a commencé il y a 15 ans.

当然,该说明是此前15年一个进程结晶

评价该例句:好评差评指正

Excellente qualité des produits est notre personnel technique de la sagesse collective de sueur et de dur cristallisation.

优异产品品质是我公司技术人员集体智勤汗水结晶

评价该例句:好评差评指正

L'Agenda pour la protection, établi à l'issue de deux années de consultation mondiale est un document utile.

难民专员办事处保护议程是两年来全球协商结晶,因而是有用工具。

评价该例句:好评差评指正

C'est la cristallisation de nos efforts, nous ne pouvons pas faire plus à la poursuite du développement de votre rejoindre!

这是我们努力结晶,我们进一步发展更离不开您加盟!

评价该例句:好评差评指正

Cet édifice, qui avait l’énormité d’une ville, avait été bâti par les siècles, pour qui ? pour les peuples.

这座大得犹如一座城市建筑物是世世代代结晶。为谁而建?为了各国人民。

评价该例句:好评差评指正

Le reste de la canne à sucre sert à la production de jagré (sucre non cristallisé) et d'autres produits.

其余甘蔗转用于粗糖(非结晶糖)等生产。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui, le luxe n’est pas seulement synonyme d’un bon artisanat traditionnel, mais aussi le fruit des technologies de pointe les plus avancées.

如今,奢侈品已不仅仅是优秀传统工艺代名词,很多奢侈品己经是人类最高最新技文明成果结晶

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution est l'aboutissement de consultations et de négociations extrêmement longues, auxquelles de nombreuses délégations - mais pas toutes - ont participé.

决议草案是长期协商谈判结晶,很多、如果不是全部代表团都参加了协商谈判。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions de ce groupe sont le fruit de la collaboration des représentants du personnel, des organisations et du secrétariat de la CFPI.

该工作组得出结论是工作人员代表、有关组织公务员制度委员会秘书处合作努力结晶

评价该例句:好评差评指正

S'il n'y a pas de raison valable, l'article 6 i), qui distille les efforts du Groupe de travail, serait apparemment acceptable pour la plupart.

如果没有令人十分信服理由,则作为工作组努力结晶第6(i)条便似可为大多数人所接受了。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport dont nous sommes saisis est l'aboutissement d'un dur labeur et reflète tout le temps que nous avons consacré à cette question importante.

我们面前报告是就这一重要议题勤工作大量时间结晶

评价该例句:好评差评指正

Le texte du Protocole facultatif, qui est le fruit de cinq ans de travaux, suivis de consultations et de négociations, est un bon compromis.

《任择议定书》文本是五年内付出努力以及多次咨询协商结晶,是各方妥协得到满意结果。

评价该例句:好评差评指正

Ce photographe utilise des objectifs spéciaux pour capturer la gelée, la glace et les flocons de neige, afin de montrer les différentes formes de cristallisation.

这位摄影师利用专门宏观摄影镜头给霜、冰雪花拍照,展现它们那令人难以置信结晶形状独特格状雪花莲结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tenu, ténu, tenue, tenue de route, ténuirostres, ténuité, tenure, tenuto, teocalli, teonnoer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Ils proviennent de la cristallisation du carbone.

它们由碳结晶形成

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Fruit de l’union du froid et du chaud, son dangereux caractère commençait à se manifester.

热与冷两股力量结晶,它可怕“个性”也正逐步得以显现。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Les coutumes de la fête des Bateaux-Dragons sont la cristallisation de la sagesse des ancêtres chinois.

端午节国祖先智慧结晶

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Brûlez plutôt mon enfant que de le mettre ainsi cruellement en pièces.

与其如此残忍地将它撕成碎片,如烧毁我结晶

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'abord, pour vous dire bravo, félicitations.C'est le fruit de votre travail, de votre engagement.

首先,向你们表示祝贺!这也检验你们学业成果时候,也你们承诺结晶

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Cet édifice, qui avait l'énormité d'une ville, avait été bâti par les siècles, pour qui ?

这座大得犹如一座城市建筑物世世代代结晶。为谁而建?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'eau est une exception à cette règle, parce qu'en fait, sa structure cristalline n'est pas si compacte que ça.

这一规律例外,因为水结晶结构没有那么紧密。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Ce succès est l'aboutissement d'une longue histoire.

- 这一成功悠久历史结晶

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Or, c'est l'équilibre en glucose et en fructose, les deux sucres que l'on trouve à l'intérieur, qui déterminent la vitesse à laquelle le miel va cristalliser.

蜂蜜里面包含葡萄糖和果糖,这两种糖平衡,决定了蜂蜜结晶速度。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Nul ne connaissait le fonctionnement de la cristallogenèse dans le monde bidimensionnel, mais il semblait pouvoir permettre la formation de polymères ayant un diamètre de cinq mille kilomètres.

没有人知道二维世界结晶规律什么,这种规律竟允许直径五千千米二维冰晶聚出现。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Enfin, ce liquide s’étant vaporisé en partie, des cristaux de sulfate de fer se déposèrent, et les eaux-mères, c’est-à-dire le liquide non vaporisé, qui contenait du sulfate d’alumine, furent abandonnées.

最后,蒸发了一部分液,形成硫酸铁结晶,其余含有硫酸铝没有蒸发过要了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le signal du départ fut aussitôt donné, et l’on s’enfonça dans la vallée de las Lejas, entre de grandes masses de calcaire cristallisé. On montait suivant une pente presque insensible.

立刻,动身信号发出了,全队人马钻进了拉斯勒哈斯山谷,两边都大丛结晶石灰岩,路随着一个几乎感觉斜坡逐渐升高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

Ce froid extrême pousse aussi certains internautes à tester le Boiling Water Challenge, c'est-à-dire à se filmer en jetant une casserole d'eau bouillante qui se cristallise immédiatement au contact de l'air.

- 这种极度寒冷也促使一些网民尝试“开水挑战”, 即拍摄自己将一壶开水扔到与空气接触立即结晶过程

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et, en obligeant les jeunes gens qui se plaisent à ne danser ensemble qu’une seule danse par soirée, vous multipliez les occasions de rencontre et donc, vous évitez la cristallisation stendhalienne.

且,强迫那些彼此相看年轻人每晚只跳一支舞,这样可以增加相遇机会,从而避免司汤达式结晶”。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Oui, le plus précieux, en effet, répondit l’ingénieur, et il semble que la nature ait voulu constater qu’il l’était, en faisant le diamant, qui n’est uniquement que du carbone pur cristallisé.

,煤的确最宝贵,”工程师答道,“金刚石其实结晶,大自然所以要产生金刚石,好象为了要证明煤宝贵。”

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Donc le chocolat, lui, il doit être très précisément cristallisé avec une température précise parce que là, vous pouvez avoir un chocolat qui soit un petit peu terne, pas très brillant.

所以巧克力,另一方面,它必须非常精确地结晶,具有精确温度,因为在那里,你可以有一个有点暗淡,很有光泽巧克力。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Des flocons géants apparurent en revanche aux marges de Vénus, mais en nombre bien plus réduit que sur la Terre, et de couleur jaune, ce qui suggérait qu'il ne s'agissait pas de cristaux d'eau.

巨型雪花在二维金星外围出现了,过数量远比二维地球少,且都呈黄色,应该结晶

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

Ce qui reste le plus longtemps sont les parties cristallisées de vos os et donc la plupart des fossiles de dinosaures sont composés d'os ou de dents, généralement des fragments, pas des squelettes entiers.

保留时间最长骨头结晶部分,因此大多数恐龙化石都由骨头或牙齿组成,通常碎片,而完整骨骼。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Tu expliques à tes étudiants que les résultats de la science ne sont que la cristallisation de la sagesse des masses laborieuses, que les autorités académiques réactionnaires ne faisaient que dérober les fruits de cette sagesse.

所有科学成果都广大劳动人民智慧结晶,那些资产阶级学术权威窃取了这些智慧。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cette science lui devait d’assez belles découvertes, et, en 1853, il avait paru à Leipzig un Traité de Cristallographie transcendante, par le professeur Otto Lidenbrock, grand in-folio avec planches, qui cependant ne fit pas ses frais.

他在这门科学上有过很多发明;1853年在莱比锡城发表了黎登布洛克教授著作超越结晶学通论,这一部附铜版插图巨著,但因为成本太高,还要赔钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


téphritoïde, téphrochronologie, téphroïte, téphromalacie, téphromyélite, tephrosanthe, téphrosie, téphrowillemite, tepic, tepidarium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接