有奖纠错
| 划词

La police a conclu à une mort par noyade .

警察得溺水身亡的

评价该例句:好评差评指正

Nos pensées convergent vers la même conclusion.

我们的想法趋向同

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.

最近的进展再次肯定了

评价该例句:好评差评指正

Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.

而我却宁可对种乐观保持谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

他们的证明也自然就需解释。

评价该例句:好评差评指正

Cela se tire aisément de ce que vous dites.

很容易从您所说的话里得

评价该例句:好评差评指正

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

事实上,他们的证明解释。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que cette conclusion cadre avec celles qu'il a formulées antérieurement.

小组注意到,此项与小组以前的致。

评价该例句:好评差评指正

Cette notification contient la conclusion du Procureur et indique les motifs sur lesquels elle repose.

通知应附有检察官的和作的理由。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité fait également observer que sa conclusion cadre avec celles d'autres comités de commissaires.

小组还注意到,此与其他专员小组的致。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil aurait dû fonder cette conclusion sur cette réalité et non pas le contraire.

该委员会应当得样的,而不是相反的

评价该例句:好评差评指正

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其中的件事中我得了我的

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions de l'Instance de surveillance concordent totalement avec celles du Groupe d'experts sur l'Angola.

监测机制报告的完全符合安哥拉问题专家小组的

评价该例句:好评差评指正

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

人还得未来地球上将只有种单文化的

评价该例句:好评差评指正

Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.

与联合国进行的类似研究的是相吻合的。

评价该例句:好评差评指正

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970年最初的测试起,统计局从未得过如此的

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après le résumé des conclusions de cette enquête.

下文提供调查的摘

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit tirer certaines conclusions.

国际社会必须得

评价该例句:好评差评指正

La Commission ne peut pas accepter ces conclusions.

委员会无法接受

评价该例句:好评差评指正

Il me semble difficile d'accepter une telle conclusion.

我感到难以接受

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


耐酸水泥, 耐酸涂层, 耐酸砖, 耐糖曲线, 耐特压润滑脂, 耐狭温的, 耐心, 耐心的, 耐心地, 耐心说服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Donc, ne faisons pas de conclusions rapides, et surtout de conclusions très macro.

因此,不要太快下结论,尤其太大的结论

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Et au final, leurs conclusions sont vraiment différentes de celles d'Easterlin, selon eux.

最后,他们得出的结论与伊斯特林的结论大相径庭。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous en tirerons les conséquences et toutes les conséquences.

我们将得出结论和后果。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je pense que c'est une conclusion précipitée.

我觉得这个结论下得太早了。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qu'on peut retirer de tout ça ?

我们可以从中得出什么结论呢?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ou encore l'absence de conclusion qui peut être également un facteur de stress pour vous.

或者缺少结论也是一种紧张因素。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

C'est pas mal comme conclusion, ça.

这个结论还不错。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

C'est ce que plusieurs études ont pu démontrer ces dernières années.

这是近年来一些研究得出的结论

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est aussi la conclusion de la Société canadienne du cancer.

这也是加拿大癌症协会的结论

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境

La conclusion de tout ça, c'est que le train est bon pour le climat.

所有得出的结论是火车对气候有好处。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Et comment en arrive-t-elle à penser ça ?

“她怎么会得出那样的结论呢?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 习建议篇

Idée numéro un, idée numéro deux, idée numéro trois et puis une conclusion.

想法1,想法2,想法3,然后是结论

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

C'est le constat indiscutable qu'ont fait les experts du GIEC.

这是GIEC专家们得出的无可争议的结论

评价该例句:好评差评指正
左拉篇作品精选

Mais cette lettre est longue, monsieur le Président, et il est temps de conclure.

总统阁下,这封信太长了,我就此做出结论

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est la mienne aussi, dit le curé.

“这也是我的结论。”本堂神甫说道。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

C'est un jugement un peu rapide.

结论也下得太武断了。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Le premier constat évident, c’est donc que rien ne l’est.

得到的第一个结论,很显然是什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Message reçu. Et où veux-tu en venir exactement ?

“我懂你的意思。你的结论到底是什么?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Toujours la même conclusion. On comprend que je ne m’amusai pas à discuter.

还是这个结论,我可没有兴趣再和他争论了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais il y a, ce me semble, une conséquence à tirer de ce fait.

可是我认为通过这件事情,可以得出一个结论来。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


耐药菌株, 耐用, 耐用的, 耐用品, 耐用商品, 耐用消费品, 耐油漆, 耐油性, 耐脏的衣料, 耐煮沸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接