有奖纠错
| 划词

Fidan Allahyarova a exposé des peintures lors de l’activité d’échange “Paysages culturels de mon pays natal”.

来自阿塞拜疆的Fidan Allahyarova 在昨天的“来自故乡的文化风景”文化交流活动中举办了一场小型绘画

评价该例句:好评差评指正

La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.

和平漫画基金会在世界组织各种报刊杂志绘画讲座和

评价该例句:好评差评指正

Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.

公园里还有一个小型馆,有一些绘画或者

评价该例句:好评差评指正

Inciter les peintres du monde entier à faire don d'une peinture sur le sujet, ce qui permettra d'organiser une grande exposition de portée internationale.

世界的画家每人捐献一份关于这一主题的绘画,以便组织一次此类绘画的国际

评价该例句:好评差评指正

Passant à la question concernant l'existence de campagnes destinées aux femmes rurales, l'oratrice dit que l'Agence nationale pour l'égalité des chances des hommes et des femmes a organisé une exposition de tableaux peints par des femmes rurales dans le cadre d'un projet de jumelage avec l'Espagne.

关于针对农村妇女所开的运动的问题,她说,国男女机会均等机构已组织了一场农村妇女绘画,这是与西班牙合作开的姐妹项目的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le dixième anniversaire de la Convention relative aux droits de l'enfant a été marqué par des manifestations spéciales et des réunions de presse à Accra, où la Convention a été traduite en six langues vernaculaires; à Athènes, où le centre d'information a organisé une exposition de dessins d'enfants; à Bakou, où le bureau des Nations Unies a organisé la diffusion d'une conférence de presse dans toute la Communauté d'États indépendants; à Bruxelles, Tachkent, Varsovie et Erevan.

《儿童权利公约》十周年在阿克拉以特别活动和向记者情况介绍会方式进行了纪念,该《公约》译成了六种当地语言;雅典的新闻中心组织了一次儿童绘画,巴库的联合国办事处安排在整个独联体国家转播了一次记者招待会;在布鲁塞尔、塔什干、华沙和埃里温,也举办了活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


静压导轨, 静压法润滑, 静压力, 静压轴承, 静养, 静夜, 静硬度试验, 静园, 静载, 静载试验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2022年合集

Dessins, photographies, sculptures, elle réunit près de 500 pièces, soit le double d’une exposition de peinture classique.

素描,照片,雕塑,它汇集了近500件作绘画展览的两倍。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Mais je prends aussi beaucoup de plaisir à voir des expositions de peinture ou de sculpture, à écouter des concerts, à visiter des musées d'art ou des monuments.

我也喜欢参观绘画或雕塑展览、听、参观艺术博物馆或名胜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ca pourrait ressembler à un jeu des 7 différences, sauf que là, il s'agit des chefs-d'oeuvre de la peinture de Manet et Degas, réunis dans une exposition événement.

它看起来像 7 种差异的游戏,除了这马奈和德加的绘画杰作,在展览活动中汇集在一起​​。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


镜花, 镜花水月, 镜极, 镜框, 镜框中的画、照片或文件, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜面光洁, 镜片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接