有奖纠错
| 划词

Nous appelons donc une nouvelle fois la MINUK à réactiver ce mécanisme et à le rendre opérationnel et, de la sorte, pertinent, ainsi qu'il était censé être.

因此,我们要求科索沃特派团再次该机制活力使它运转具有它本应有的相性。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra de répondre aux préoccupations d'Israël en matière de sécurité et préparera la voie à une reprise du processus de paix et à une relance des négociations en vue de mettre fin à l'occupation et de créer un État palestinien indépendant et viable.

也将有助于解决以色列的切,为恢复和平进程以及谈判注入活力结束占领建立一个独立、有生存能力的巴勒斯坦国铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


牛肉绦虫, 牛肉绦虫病, 牛肉腌制场(南美洲的), 牛乳, 牛乳罐, 牛舌草, 牛舌草属, 牛舍, 牛绳, 牛虱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接