有奖纠错
| 划词

Les Jeux enrichissent la civilisation humaine dans toute sa superbe diversité culturelle.

奥运会丰富了人类文明,展示了人类文化绚丽多彩多样性。

评价该例句:好评差评指正

M. Niyazov a restauré et a développé la vie spirituelle et culturelle presque moribonde de notre peuple, dont nous sommes si fiers : son histoire glorieuse, son héritage littéraire sans prix, sa langue maternelle ancienne et ses cérémonies et traditions illustres.

尼亚佐夫先生恢复并成发展了我国人民几近消亡精神和文化生活,我们对此感到非常骄傲:我国光荣文学遗产、古老母语及其绚丽多彩仪式和传统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pékiné, pékinée, pékinois, pékinologie, pekoïte, PEL, pelade, peladique, pelage, Pélage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

C’était ses jours de gala. Elle les voulait splendides ! et, lorsqu’il ne pouvait payer seul la dépense, elle complétait le surplus libéralement, ce qui arrivait à peu près toutes les fois.

幽会她盛大。她要过得丽多彩!当他一个人时候,她就满在乎地填补了余额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pelain, pélamide, pélamyde, pelan, pelanage, pelaner, pelard, pélardeau, pélargonate, pélargonier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接