Pour vous, son histoire est "la plus belle des légendes politiques".
对我们来,历史就是最绚烂政治传奇。
C'est la vie, et elle n'est pas toujours la rose, n'est-ce pas?
(这就是生活,而不会是如玫瑰般绚烂,不是么?
Le peuple chinois et les peuples africains, persévérants et entreprenants, ont su créer, au cours de leur longue histoire, une civilisation brillante aux couleurs différentes.
在漫漫历史长河中,中非人不息、坚忍不拔,创造了各具特色、绚烂多彩古代文明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était comme si une myriade de bulles de savon avaient éclaté devant ses yeux, dévoilant la vraie nature de la réalité.
他眼前许多绚皂泡破裂了,现实露出了真面目。
Un feu d'artifice de points marqués en Afrique du Sud.
南非队得分如烟花般绚。
Le soleil était en train de se coucher, et le ciel se teintait des dernières couleurs du crépuscule, parant la forêt violette d'un contour d'or.
这时,太阳正在落下,天空中弥漫着绚晚霞,给紫色森林镀上了金边。
Notre civilisation, œuvre de vingt siècles, en est à la fois le monstre et le prodige ; elle vaut la peine d’être sauvée. Elle le sera.
我们文明是二十个纪成果,它既奇形怪状,但也绚不凡,它是值得救护。也一定能得救。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释