Le Désespoir était désespéré en voyant que la Folie était déjà à 99.
绝望眼看疯狂已经数到了99而绝望起来。
Tout que j'ai est anéantissement, désespoir et liberté de solitude.
有的无奈、绝望和孤独的自由。
Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.
这绝望的时刻,六位神官做出了一个决定。
C'est toujours dans la plus désespérée situation où on rencontre la plus belle surprise.
最深旳绝望里,遇见最美丽旳惊喜。
Mais je suis bien aussi vivant que mon amour et que mon désespoir.
不过,作为活的爱和的绝望。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬的直觉,看来似乎比悲剧更令人绝望。
Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.
那天夜里又一次感受到了绝望,似乎任何都已没有意义。
Mes nuits sont remplie de rêves nostalgique ,Mes journées ne sont que désespoir .
每个夜晚都思乡之梦,而白天剩下的却只有绝望。
Ecrire quand même malgré le désespoir.
仍然写作,不理睬绝望。
Dans l’espoir et le désespoir ?!
既有希望又令人绝望?!
Tous les Français, selon le camp auquel ils appartiennent, s'en réjouissent ou s'en désespèrent.
每个法国人,按其所属营垒,或庆幸,或感到绝望。
Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.
有了这个信念,们将能从绝望之嶙劈出一块希望之石。
Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.
中东冲突继续造成绝望和死亡。
Face à cette situation, il est facile de désespérer, mais nous ne le voulons pas.
面对这一情况,往往容易绝望。
Ce processus a occasionné autant d'opportunités que de désespoir.
这一进程已造成机会和绝望。
Nous devons lancer un défi aux voix du désespoir.
们需要质疑绝望者的声音。
Le Désespoir étaient désespéré en voyant que la Folie était déjà à nonante-neuf.
"绝望"听见"狂热"数到了九十九,便灰心丧气了。
L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.
们说的爱当您看到爱人走时,您会感到痛苦,绝望。
Malgré la peur ou le désespoir, on ne peut pas échapper à la solitude.
无论对此恐惧还绝望,都无法从孤独的泥淖中解救出来。
La reconstruction ne progresse pas et la population perd peu à peu espoir.
重建毫无进展,希望正变成绝望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses maîtres se désespèrent, ses parents aussi.
的老师很绝,的父母也很绝。
Mais les filets des pêcheurs restent désespérément vides.
是渔网令人绝还是空的。
C'était comme si ce centenaire cachait un profond désespoir.
似乎还隐含着绝。
C'est un trou de désespoir vis-à-vis du futur.
是对未来的绝之洞。
Malgré les échecs, il ne désespère pas.
尽管有失败,不绝。
La Belle est triste de voir son père désespéré.
美丽看到绝的父亲很难过。
Les six tableaux qu’elle avait achevés la désespéraient.
成的六幅画使感到绝。
Harry jetait des regards frénétiques autour de lui.
哈利绝地看着四周。
Je lui ai expliqué que je n'étais pas désespéré.
我对解释说我不绝。
Avec cette crise économique, c'est la fin des haricots. »
“这场经济危机真是令人绝。”
Et Conseil jeta dans l’espace un nouvel appel désespéré.
康塞尔又发出一声更加绝的呼救。
Aujourd'hui on va parler colère rage et désespoir.
今天我们要谈论一下生气、愤怒和绝。
Je ne fais pas de musique mais je ne désespère pas.
我不做音乐,我也不绝。
Il ne fallait peut-être pas se désespérer, pensa-t-il.
“也许不该灰心绝,”心里想。
« Oh ! mon oncle ! » m’écriai-je avec l’accent du désespoir.
“啊!叔叔!”我绝地喊着。
Tant de misère, tant de douleurs et de désespoir étalés à nu devant eux !
这是多么悲惨、沉痛和绝的一幕啊!
Ron s'avançait vers eux, l'air perdu et désespéré.
罗恩已经走了过来,表情茫然而绝。
Étais-tu là pour le consoler quand il était désespéré ?
当绝时,你在身边安慰了吗?
Numéro 1. Elle se sent impuissante et sans espoir.
第一,感到无助和绝。
Quand la princesse Iseut entend ces mots, elle se met à pleurer désespérément.
公主伊索尔德听到这些话,绝地哭了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释