有奖纠错
| 划词

D'après notre expérience, il arrive trop souvent que le Secrétariat ne s'exprime pas d'une même voix.

我们的经历是,秘书处往往不口径

评价该例句:好评差评指正

Pour commencer, il faut que l'Eurogroupe (réunion des ministres des Finances de la zone euro, NDLR) parle d'une seule voix.

首先,欧元区(欧元区的财政部长会议)口径说话。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation estime donc que s'il est un domaine dans lequel le monde doit parler d'une seule voix et agir de concert, c'est bien celui du désarmement et de la sécurité internationale.

因此,我代表团认为,裁军和际和平是世界必须口径和协调行动的个领域。

评价该例句:好评差评指正

Dans la situation actuelle, il est particulièrement important que la communauté internationale s'exprime d'une seule voie et conjugue ses efforts pour catalyser la relance du processus de paix et assurer l'appui à long terme que requiert l'application des accords.

在该目前的局势下,特别重要的是,际社会必须口径,协调和相互加强各种努力,以便促进重新启动和平进程,为执行这两项协定提供所需的长期支助。

评价该例句:好评差评指正

Les États membres doivent également jouer leur rôle en parlant d'une seule voix dans le cadre des différents forums multilatéraux, en instaurant une aide bilatérale parallèlement à la stratégie de chaque pays, et en proposant des financements plus rapides, plus flexibles et susceptibles de mieux supporter les risques.

各会员还必须发挥作用,在不同的多论坛上口径支助符合各的共同战略,提供更加快捷、灵活和风险承受力更强的资金。

评价该例句:好评差评指正

Elle permettra également de mettre en place les mécanismes d'information en retour nécessaires et de tenir le personnel informé de l'évolution de la situation aux niveaux national, régional et mondial, et, pour le FNUAP, de parler d'une seule voix en ce qui concerne les questions ayant trait aux programmes.

这也将确保建立反馈机制,并确保工作人员了解家、区域和全球发展的最新情况,人口基金在方案事项方面口径

评价该例句:好评差评指正

Le partenariat devrait être renforcé et tous les gouvernements devraient instaurer des relations productives avec leurs Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge respectives de façon qu'elles puissent défendre une position commune lors de la prochaine Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, l'unanimité étant indispensable pour appliquer un programme efficace de promotion et de protection des enfants.

应加强伙伴关系,各政府应当与各自家的红十字会和红新月会建立建设性的关系,以便它们在即将举行的红十字会和红新月会际会议上口径,采取致行动,这对促进和保护儿童的有效议程至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser, prosicule, prosimiens, prosiphon, prosobranches, prosochète,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接