有奖纠错
| 划词

Il est aujourd'hui largement admis que les stratégies de développement doivent être repensées à la lumière d'expériences plus ou moins réussies.

这些年经验教训表开放经济是可能自动趋向一致,也可能有“统一规格”发展方法。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations entre le Directeur exécutif et de nombreux gouvernements à ce sujet donnent fortement à penser qu'il n'existe pas de solution standard.

执行主任就此事项国家政府进行商结果有力地表在任何“统一规格解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, il est nécessaire de tenir compte des besoins spécifiques des pays en développement en matière de financement, de commerce et de développement, étant donné qu'il n'existe pas de stratégie de commerce et de développement unique et universelle.

在这方面,考虑到在适合所有国家统一规格贸易和发展战略,因此有必要考虑到发展中国家具体发展、资金和贸易需要。

评价该例句:好评差评指正

La formule-cadre indique également une norme pour le format et la taille des documents, afin que les différents formats et tailles soient compatibles, par exemple le format A4 utilisé en Europe et la taille légale utilisée aux États-Unis (un seul document est imprimé).

联合国贸易单据统一格式为单据规格和尺寸规定了标准,确保同纸张规格和尺寸单据兼容性,例如欧洲使用标准A4纸和美国使用法律文书纸,并只印刷一种单据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


名片大小的照片, 名票, 名品, 名葡萄酒, 名气, 名曲, 名人, 名人化, 名人蜡像, 名人效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接