Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !
“加利奥•德•热努阿克大人,骑士,普鲁萨克的主,王上炮兵!”
Nous devrions tous déployer tous les efforts possibles et les coordonner sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies pour lutter contre le terrorisme et mener à bien, dès que possible, l'élaboration d'une convention générale contre le terrorisme international.
我们大家都应尽量致力于并配合联合国的各项反恐工作,尽早缔结一项全面反恐怖主义条约。
Le Comité a souligné que le Conseiller spécial pour l'Afrique devait diriger la coordination au niveau mondial du soutien apporté au NEPAD, et a invité les organismes des Nations Unies à coopérer pleinement avec le Bureau de ce dernier.
委员会强调特别顾问在全球一级协调对新伙伴关系提供支助的作用,并呼吁联合国系对非洲问题特别顾问办公室予以充分合作。
Le Bureau pour l'égalité des sexes appuie financièrement un certain nombre de projets mis en œuvre par des ONG, notamment celui lancé par le Réseau des femmes croates, organisme-cadre des organisations féminines, qui vise à accroître la participation des femmes à la vie politique.
两性平等办公室为许多非政府组织的项目提供资金援助,包括由克罗地亚妇女联合会(妇女非政府组织的组织)发起的,旨在增加妇女参与政治生活的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。