La question de l'application du plan de maintenance à long terme doit encore être renvoyée au Comité directeur.
长期维修计划的实施这问题尚未提交给指导委员会。
Le Groupe a connu une intensification de ses activités et une augmentation considérable du travail au magasin, lesquelles devraient se poursuivre en raison de l'exécution du plan d'entretien des bâtiments et des améliorations prévues des infrastructures de la Base.
该股的活动增多,仓库工量大幅上升,而且会随着建筑物维修计划的执行以及计划对基地及其基础设施出改善而进步增加。
Ces projets ont été intégrés aux plans de gestion des frigorigènes (plans de gestion des frigorigènes et mises à jour de plan de gestion des frigorigènes), aux plans des secteurs d'entretien de l'équipement de réfrigération et plans nationaux d'élimination.
这类项目如今已纳入了冷冻剂管理计划(冷冻剂管理计划和经过增订的冷冻剂管理计划)、冷冻剂维修和服务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划。
Le Comité consultatif recommande à l'Organisation d'arrêter un plan global pluriannuel pour l'entretien de tous les lieux d'affectation en vue de garantir une gestion efficace des activités correspondantes et la satisfaction de tous les besoins (voir également plus haut, chapitre premier).
委员会建议联合国为所有工地点制定项全盘和多年维修计划,以确保维修所需资源的有效管理和支付。
Le responsable des Groupes relèverait directement du Chef du Groupe de l'entretien des bâtiments; il serait chargé de superviser les deux Groupes, de gérer et d'exécuter le plan d'entretien de la Base et d'assumer d'autres tâches qui pourraient lui être confiées.
主管员额的任职人员将接受房舍维修股股长的直接领导,并负责督导定期维修和快速反应股、管理和执行基地维修计划以及分派的其他职能。
Pendant toute la durée du projet et après le passage à la phase opérationnelle, l'Équipe chargée du projet fournira des directives techniques et des recommandations aux techniciens locaux sur les stratégies d'achat, les dispositions relatives à l'entretien et les procédures opérationnelles.
在整项目期间以及在项目启用时,入口控制项目组将针对建议的购置战略、维修拨款和建议的维修计划和操程序等问题,向地方安保技术人员提供技术指导。
Le Comité des commissaires aux comptes souligne également la nécessité d'élaborer un plan d'entretien efficace et de long terme, particulièrement à l'échelon des sièges de l'Organisation, afin d'éviter une accumulation de problèmes qui entraînerait, à grande échelle, des réparations et des rénovations coûteuses.
审计委员会还强调,必须制定强有力的长期、正规的维修计划,特别是本组织的各总部地点的维修计划,以避免问题累积,从而导致费用昂贵和规模巨大的修理和装修。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。