Ces mesures devraient être codifiées dans le document final de l'actuelle Conférence.
这种做法应该本届大会《最后件》。
Le taux de vacance effectif s'est élevé à 3,6 %, contre 1 % prévu au budget.
实际出缺率为3.6%,预算的出缺率为1%。
Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.
这些豁免和特权得到重申并被国际法。
Ils s'expliquent aussi par un coût par sous-traitant plus important que celui prévu au budget.
产生差异的原因是,在本报告所述期间,每个订约人的费用高于已预算的费用。
Les éventuelles informations reçues à ce sujet seront regroupées dans un document de la série MISC.
如果收到这种提交的意见,将份项件。
Toute nouvelle loi visant la responsabilité pénale est incorporée dans ce recueil.
及刑事责任的新法律《刑法典》。
Les dépenses autres que les salaires ont été d'environ 1 % plus élevées que prévu.
非工资开支比预算的开支大约超出1%。
Pour obtenir la paix, différents groupes armés ont été agrégés progressivement aux FARDC.
为了实现和平,各派武装团体已被逐步刚果(金)武装力量,但他们很难控制。
Le premier de ces défis est l'intégration des groupes armés congolais dans l'armée nationale.
这些挑战中的第项是刚果武装团体国家军队的问题。
Dans le Nord-Kivu, certains groupes armés n'ont été que partiellement intégrés dans les FARDC.
在北基伍,些武装团体只是部分刚果(金)武装力量。
Les informations reçues après cette date seront présentées dans un additif au présent document.
其后收到的资料将本件增补。
Les informations reçues après cette date figureront dans des additifs au présent document.
该日期以后收到的资料将本件的增。
Les conclusions seront incorporées dans des rapports ultérieurs.
调查结果将以后的报告。
Le Comité a demandé des précisions quant au crédit demandé à cette fin (voir annexe I).
委员会要求提出关于为此目的概算资源的详细情况(见附件)。
Le nombre des observateurs militaires autorisé et inscrit au budget demeure inchangé (203).
已核定并预算的军事观察员人数仍维持203人不变。
Des crédits ont été prévus au budget de 2008-2009 pour l'acquisition de matériel sportif.
09年,健身房设备经费已预算。
Certains membres de ces unités ont été intégrés dans l'armée nationale et dans la police.
其些成员已乌干达军队和警察部队。
La Suisse a codifié ces obligations dans son droit interne.
瑞士已将这些义务其国内法。
Une indemnité a été versée à quatre commandants de secteur.
预算的实际特派任务生活津贴准备金计了四位区指挥官的所需资源。
Nous avons réintégré plus de 15 000 anciens soldats dans notre propre armée.
我们将15 000多前士兵重新我国自己的军队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On devrait mettre ça d'ailleurs dans les programmes du secondaire.
我们就该把这些入中等教育的学习安排中。
Toutes deux ont un temps été incorporée dans l'armée ukrainienne, mais déclarent désormais agir indépendamment.
这两个组织曾一入乌克兰军队,但如今声称独立行动。
Fernand, lui, fut enrégimenté dans les troupes actives, gagna la frontière avec son régiment, et assista à la bataille de Ligny.
弗尔南多入了作战队,随着他那一联队开上了前线,参加了里尼战役。
Il y avait sur la plus grande place de Corinthe une statue sculptée par Silanion et cataloguée par Pline ; cette statue représentait Épisthate.
在科林的广场上有一座西拉尼翁雕的塑像,曾普林尼入目录,这座像塑的是埃庇塔特。
L'abbé Bernard Vella, qu'il a édité dans la Pléiade en 61, voit en Bossuel l'une des figures les plus sympathiques de l'épiscopat français du XVIIe siècle.
伯努瓦·韦拉神父在1961年将其入《普莱耶德丛书》,认为博苏埃是17世纪法国教会中讨人喜欢的人物之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释