有奖纠错
| 划词

Informations supplémentaires ou restrictions s'appliquant à chaque catégorie (sous-catégorie) de véhicules, sous forme codée.

每一种类(子类)车辆编码形式补充信息或限制。

评价该例句:好评差评指正

Le codage du logiciel a également été révisé.

另外还修订了该工具软件编码

评价该例句:好评差评指正

3.3.1 Les codes des types d'emballage sont énumérés au 6.1.2.7.

3.1 6.1.2.7列有表示器类型编码

评价该例句:好评差评指正

Sept tables de recherche donnent la description des différents codes utilisés.

七个查找表提供了各表中使用各种编码

评价该例句:好评差评指正

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同几何图案符号结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark et l'Espagne ont souligné qu'il était indispensable de crypter les communications.

丹麦和西班牙强调了编码通讯重要性。

评价该例句:好评差评指正

Chaque conteneur doit aussi être inspecté à la recherche de tout numéro permettant d'identifier son fabriquant.

还应在每个器上搜寻任何能够用以查器制造厂家编码

评价该例句:好评差评指正

La fusion des anciens numéros d'immatriculation correspondant aux dossiers de familles a été achevée comme prévu.

合并黎巴嫩业务区旧编码工作按期完

评价该例句:好评差评指正

La fusion des anciens numéros d'immatriculation correspondant aux dossiers de familles a été effectuée à 83,36 %.

在家庭档案中旧编码合并已完83.36%。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation a donné suite à cette recommandation en adoptant une démarche fondée sur le Système harmonisé.

那次会议各项建议,制定粮农统计数库商品清单时,使用了一种基于商品名称及编码协调制度办法。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose que les entreprises disposent d'un registre à jour répertoriant les codes de tous leurs clients.

这要求销售公司拥有列入了每个客户编码最新登记资料。

评价该例句:好评差评指正

Le code le plus souvent utilisé est H6.1 (Matières toxiques (aiguës)), qui représente 22 % des cas2.

最经常用到编码是H6.1(急性毒性),它占到案例总数22%。

评价该例句:好评差评指正

Le premier caractère de ce code peut représenter la série imprimée dont a été tiré le document.

这个编码第一个字母可代表印出文件印制系列。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore beaucoup à faire en ce qui concerne l'introduction des systèmes américains de codage automatisé.

在这个领域,自动编码系统启用仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

D'énormes efforts ont été faits pour accélérer les travaux relevant du projet de transcription des anciens codes d'immatriculation.

在加速旧编码项目工作方面进行了大量努力。

评价该例句:好评差评指正

Une simple comparaison de structure montre que ce type de relation n'existe pas entre la CPC et la SPSC.

对产品总分类和联合国标准产品和服务编码结构简单比较表,两分类之间并不存在这类关系。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas non plus de législation concernant les principes de base du codage des réseaux de communication privés.

也没有关于私营通信网络编码基本原则法律。

评价该例句:好评差评指正

Il s'occupait également des normes applicables aux panneaux de signalisation, à la traduction et aux systèmes de codification pertinents.

它还参与制定符号、翻译标准和相关编码系统。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité suppose que "PNLTY" signifie pénalité mais n'est pas en mesure d'interpréter les parties du code précédant et suivant "PNLTY".

小组推断,“PNLTY”指罚款,但未能解读“PNLTY”前后编码

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi élaboré des lois strictes en matière de codage des données et d'entrée et de sortie des réseaux.

另外也订有关于数编码和网络进出严格法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picramide, picranalcime, picrasme, picrate, picridium, picrine, picrique, picris, picrite, picritique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Oui, très bien. Vous pouvez me rappeler votre numéro de dossier ?

,很好,您可以提醒我下您吗?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il se réunit quatre fois par an pour choisir les nouveaux Emojis qui seront codés.

盟成员每年四次聚集选择新出来表情符号。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

C'est ton codage interne, c'est tes conditionnements, c'est ta norme et donc tu ne pourras jamais aller au-delà de ça.

这是你, 是你条件反射,是你标准, 因此你永远无法超越这个。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


picrol, picrolite, picromérite, picromycine, picropharmacolite, picrophengite, picrophylle, picrophyre, picropodophylline, picrosclérotine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接