有奖纠错
| 划词

Surtout il s’agit de l’aliment pour la raison d’hygiène.

这主要的原由食品卫生。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il ne vous a pas répondu.

这就什么他没有答复您的

评价该例句:好评差评指正

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以其实也说不好到底怀孕的

评价该例句:好评差评指正

11 Cette parole déplut fort aux yeux d'Abraham, à cause de son fils.

11 亚伯拉罕因他儿子的忧愁。

评价该例句:好评差评指正

J'y gagne,à cause de la couleur du blé.

----“由于麦子颜色的,我还得到好处。”

评价该例句:好评差评指正

Pour quelle raison?

什么?

评价该例句:好评差评指正

Il s'excuse de son erreur parce qu'il a fait un mauvais temps.

他犯的错而道,这个错当时天气不好的

评价该例句:好评差评指正

La rentabilité de l'entreprise était uniquement le fruit du hasard.

该公司盈利完全由于机遇

评价该例句:好评差评指正

Nous ne cherchons pas le changement pour le changement.

我们并不变革的而寻求变革。

评价该例句:好评差评指正

Oui, avec raison parfois.

对,有时有

评价该例句:好评差评指正

Les femmes doivent faire face à un double danger à cause de leur sexe.

由于性别的,妇女便处在双重危险之中。

评价该例句:好评差评指正

La couverture médiatique s'est sensiblement élargie, en particulier à la suite du Forum.

媒体的报道显著增加,尤其论坛的

评价该例句:好评差评指正

Mais, faute de temps, celui-ci n'a pu les examiner.

但由于时间的,特别报告员未能加以审议。

评价该例句:好评差评指正

Si on pense que sa vie serait pas spéciale, c'est parce que il aime lui-même trop beaucoup.

如果觉得特别,只太爱自己的.

评价该例句:好评差评指正

Les rapports indiquent que le chômage va encore augmenter à cause des faillites.

一些报告预测由于破产的,失业人数还会增加。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il faut envisager une démarche nouvelle et sur mesure.

这个,需要一个崭新和特别订制的办法。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, il s'agit de considérations purement liées aux croyances et aux superstitions.

这种情况有时完全宗教信仰和迷信的

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de préparation ne furent pas idéales en raison d une température un peu fraî.che.

天气比较凉爽的,训练条件没有达到理想的状态。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont devenues un groupe vulnérable en raison de la pauvreté et du chômage.

由于贫穷和失业的,妇女已成易受感染的群体。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perpétuelle, perpétuellement, perpétuer, perpétuité, perpetuum, perphénazine, perphosphate, perphosphorique, perpignan, Perpignanais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王子 Le petit prince

C'est donc pour ça encore que j'ai acheté une boîte de couleurs et des crayons.

也正是这个缘故,我买盒颜料和些铅笔。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'imagine que c'est à cause des applications de rencontre.

我觉得这是因约会软件的缘故

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

À cause de la tempête, Brangaine est malade et elle reste dans son lit.

由于风暴的缘故,布兰甘特卧病在床。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Donc, les gens mangeaient du chien, notamment à cause de la famine.

所以,们吃狗,尤其是因饥荒的缘故

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

De temps en temps un trouble auquel on ne comprend rien se fait à sa surface.

不知什么缘故水面偶尔出现混乱。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Par quelle cause ? … pas un mot !

什么缘故?… … 怎么句话也没有!

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Ça ne fit même pas de bruit, à cause du sable.

大概由于沙地的缘故,连声都没有。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il était normal d'avoir honte comme d'une conséquence inscrite dans le métier de mes parents.

由于我父母工作的缘故,我感到羞愧是很正常的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et que le froid de l’hiver n’est dû qu’à l’obliquité des rayons solaires ?

“没听说过冬天冷是由于太阳光斜射的缘故吗?”

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Je te dis ça... c'est à cause du serpent.

“我对你说这些… 这也是因蛇的缘故

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’en compris la raison, et un reste d’espoir me revint au cœur. Voici pourquoi.

我明白这是什么缘故,于是我心中感到又有回去的希望

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Par ce froid intense, les échelons leur brûlaient les doigts.

由于严寒的缘故,他们的手指碰梯棍,就好象燃烧起来似的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ou un ingénieur? La réponse est... pour toutes ces raisons et plus encore.

还是工程师?答案是... 除这所有的原因以外还有其它的缘故

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Mais l'Éternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, au sujet de Saraï, femme d'Abram.

耶和华因亚伯兰妻子撒莱的缘故,降大灾与法老和他的全家。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Et encore, quand je m'en suis aperçu, c'était en partie grâce à vous.

“不过,我能意识到这件事,定程度上也是因你的缘故。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Vous ne croyez pas que vous avez un préjugé favorable à son égard à cause de Hagrid ?

“你不认你是海格的缘故而偏袒她吗?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’était simplement la courbature de l’apprentissage, un excès de fatigue dont il se remit tout de suite.

这纯粹是在学徒阶段过于劳累的缘故,很快也就复原

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

G. semblait mourir parce qu’il le voulait bien. Il y avait de la liberté dans son agonie.

G.的样子好象即将死去,那只是因他自己愿意那样的缘故

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Mais personne ne l'avait cru à cause de son costume. Les grandes personnes sont comme ça.

但由于他所穿衣服的缘故,那时没有相信他。那些大们就是这样。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Et l'Éternel dit: Je ne ferai rien, à cause de ces quarante.

耶和华说,这四十个的缘故,我也不作这事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Perret, perreyer, perrhénate, perrier, perrière, perriérite, Perrin, perron, Perronneau, perroquet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接